propriété des actions

Portuguese translation: (Passa a) deter as ações

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:A la propriété des actions
Portuguese translation:(Passa a) deter as ações
Entered by: Diana Salama

11:36 Jun 1, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Cessão de ações de propriedade
French term or phrase: propriété des actions
Contexto:
Le cessionnaire a la propriété des actions cédées à compter de ce jour.
Traduzi:
O cessionário tem a (posse/propriedade?) das ações cedidas a partir desta data.

Estou com dúvida, por ser no contexto do Brasil.
Diana Salama
Local time: 05:34
detém as ações
Explanation:
Penso que mudaria o nome pelo verbo deter...

"O cessionário detém as ações cedidas a partir desta data."
Selected response from:

Sindia Alves
Portugal
Local time: 09:34
Grading comment
Obrigada, Sindia, e a todos pela colaboração!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3detém as ações
Sindia Alves
3 +3Sugestão de formulação abaixo
Luís Hernan Mendoza
5propriedade das ações
Carlos Roberto de Carvalho Júnior


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
detém as ações


Explanation:
Penso que mudaria o nome pelo verbo deter...

"O cessionário detém as ações cedidas a partir desta data."


Sindia Alves
Portugal
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigada, Sindia, e a todos pela colaboração!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Talvez dissesse em PT(pt) "passa a deter"...
3 mins
  -> obrigada Teresa!

agree  Linda Miranda
4 mins
  -> Obrigada Linda!

agree  Paulo Celestino Guimaraes: sim, "passa a deter"
5 hrs
  -> Obrigada Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Sugestão de formulação abaixo


Explanation:
Le cessionnaire a la propriété des actions cédées à compter de ce jour.
A partir desta data, o cessionário passa a ser detentor das ações cedidas.

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 376

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
3 mins

agree  Roger Chadel
8 mins

agree  Paulo Celestino Guimaraes: sim, ''passa a ser o detentor''
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
propriedade das ações


Explanation:
A expressão propriedade das ações é usada e eu traduziria dessa forma.

Carlos Roberto de Carvalho Júnior
Brazil
Local time: 05:34
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search