GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:13 Apr 22, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Ferramentas de pintura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 16:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | arestas da talocha |
|
arestas da talocha Explanation: ** -------------------------------------------------- Note added at 33 minutos (2010-04-22 11:46:59 GMT) -------------------------------------------------- http://www.ferragsil.pt/product_info.php?i=172&c=26_98 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.