ASCT

German translation: Zugbegleiter (Agents du Service Commercial Train - ASCT)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ASCT
German translation:Zugbegleiter (Agents du Service Commercial Train - ASCT)
Entered by: Antje Schadebrodt

09:14 May 8, 2003
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: ASCT
In einem Text der SNCF:
Steht die Abkürzung ASCT für "Agents du Service
Commercial Trains"?
Und wenn ja, sind das im Deutschen die Kontrolleure bzw. Zugsbegleiter?
ibz
Local time: 21:05
Zugbegleiter (Agents du Service Commercial Train - ASCT)
Explanation:
Agents du Service commercial Train = ASCT stimmt 100%ig, wenn der Kontext SNCF ist.

Création d'une base de données multicritères pour la gestion du matériel mis à disposition des Agents du Service Commercial Trains (ASCT) pour l'exercice de leurs missions.


Aus der folgenden URL geht hervor, dass es sich bei den ASCT um die "Kontrolleure" handelt.

Das würde ich persönlich eher mit Zugbegleiter übersetzen, da das die offizielle dt. Berufsbezeichnung ist.
Selected response from:

Antje Schadebrodt
Local time: 21:05
Grading comment
Danke für die Bestätigung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Zugbegleiter (Agents du Service Commercial Train - ASCT)
Antje Schadebrodt


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Zugbegleiter (Agents du Service Commercial Train - ASCT)


Explanation:
Agents du Service commercial Train = ASCT stimmt 100%ig, wenn der Kontext SNCF ist.

Création d'une base de données multicritères pour la gestion du matériel mis à disposition des Agents du Service Commercial Trains (ASCT) pour l'exercice de leurs missions.


Aus der folgenden URL geht hervor, dass es sich bei den ASCT um die "Kontrolleure" handelt.

Das würde ich persönlich eher mit Zugbegleiter übersetzen, da das die offizielle dt. Berufsbezeichnung ist.



    Reference: http://www.sncf.com/rh/jeunes_dip/approf/stages/cli_com.htm
Antje Schadebrodt
Local time: 21:05
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die Bestätigung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
37 mins

agree  Nora Vinnbru (X)
58 mins

agree  Carola BAYLE
3 hrs

agree  Brigitte Kern
3 days 7 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search