aux dernières nouvelles

German translation: nach letztem Stand der Dinge / den letzten Nachrichten nach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aux dernières nouvelles
German translation:nach letztem Stand der Dinge / den letzten Nachrichten nach
Entered by: Maike Grabowski

10:54 Jul 13, 2004
French to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / NBA
French term or phrase: aux dernières nouvelles
Des nouveaux Jordan, l'Amérique en produit certes un par an (l'un d'eux jouait *aux dernières nouvelles* en Pologne…) mais LeBron est un cas à part.

Im Text geht es um den NBA-Wunderknaben LeBron James.
Aber was ist hier gemeint? Wo hat der andere gespielt?
Maike Grabowski
Local time: 14:15
nach letztem Stand der Dinge / den letzten Nachrichten nach
Explanation:
Amerika produziert einen Wunderknaben pro Jahr - der eine davon spielte (den letzten Nachrichten nach / nach letztem Stand der Dinge) in Polen...
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 14:15
Grading comment
Vor lauter Grübeln sieht man also anscheinend manchmal das offensichtliche nicht mehr ... Danke an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8nach neuesten Informationen [neuestem Informationsstand]
Steffen Walter
4 +7nach letztem Stand der Dinge / den letzten Nachrichten nach
Geneviève von Levetzow


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
nach letztem Stand der Dinge / den letzten Nachrichten nach


Explanation:
Amerika produziert einen Wunderknaben pro Jahr - der eine davon spielte (den letzten Nachrichten nach / nach letztem Stand der Dinge) in Polen...

Geneviève von Levetzow
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vor lauter Grübeln sieht man also anscheinend manchmal das offensichtliche nicht mehr ... Danke an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François
1 min

agree  innsbruck
8 mins
  -> Gesammelten Dank:)

agree  Cécile Kellermayr
13 mins

agree  Steffen Walter
17 mins
  -> Gesammelten Dank:)

agree  Claire Bourneton-Gerlach
57 mins
  -> itou;)

agree  Emmanuelle Riffault
1 hr
  -> De nouveau;)

agree  Catherine GRILL
19 hrs
  -> Merci Catherine:)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
aux dernières nouvelles
nach neuesten Informationen [neuestem Informationsstand]


Explanation:
Variante zu Genevièves Antwort, die auch korrekt ist

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  antje.s
9 mins

agree  Geneviève von Levetzow
11 mins

agree  Cécile Kellermayr
26 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach: itou
40 mins

agree  Emmanuelle Riffault
1 hr

agree  Natalie Hamela (X)
3 hrs

agree  Catherine GRILL
18 hrs
  -> Danke an alle.

agree  ------ (X): Dies ist eindeutig moderne Mediensprache.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search