GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Mar 31, 2009 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Journalism / Impressum für Webseite | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Lohse France Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Herausgeber/Verantwortlicher Redakteur |
| ||
3 | Herausgeber/Redaktionsleiter |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
directeur de publication/responsable de publication |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Herausgeber/Redaktionsleiter Explanation: Würde ich sagen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Herausgeber/Verantwortlicher Redakteur Explanation: Nicht ganz einfach zu beantworten, s. auch folgenden Link http://books.google.fr/books?id=wnB2pDVMfqsC&pg=PA34&lpg=PA3... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
22 mins |
Reference: directeur de publication/responsable de publication Reference information: Habe ein bischen gegoogelt und immer mal wieder für directeur de publication die deutsche Entsprechung "Impressum" gefunden und bei responsable "verantworlich für Inhalt". Kommt nun auf den Kontext der Übersetzung an. Reference: http://www.eccos-pro.com/impressum/?&cmd=setLanguage&languag... Reference: http://graepel.de/navigation-footer/impressum/index.html?L=0 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.