Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
veille bibliographique
English translation:
publication monitoring
Added to glossary by
Anna Kiff
Dec 12, 2006 12:30
17 yrs ago
2 viewers *
French term
veille bibliographique
French to English
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Le travail de veille bibliographique a été poursuivi ; on trouve désormais sur le site plus de 170 références bibliographiques et une vingtaine de liens avec d’autres sites Internet.
Proposed translations
(English)
4 +2 | publication monitoring | Dr Sue Levy (X) |
4 +2 | bibliographical watch | French2English |
4 +1 | bibliography watch (or documentation watch) | cjohnstone |
4 | literature search | 234561 |
3 | bibliographical leads | Alain Pommet |
3 | desk(top) intelligence | Bourth (X) |
Proposed translations
+2
5 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, this is great"
+1
14 mins
bibliography watch (or documentation watch)
watch is the word you need
Peer comment(s):
agree |
French2English
: I think my answer crossed with yours - unintentional!
5 mins
|
no worry, thks
|
|
neutral |
Alain Pommet
: I'm not saying it's not a good translation. The problem is that it only gets 8 (7) hits on Google, all from French sites.
53 mins
|
you know for sepcila things Google however useful is notnecessarily the top of the tops, but surely will not fight over a mere idea and contribution, all that matters is that asker finds his or her own around!! :)
|
+2
18 mins
bibliographical watch
This translation was my first thought when I saw your question, and when I searched I found at least one website which uses this expression (see link below). The idea being 'keeping watch' over what publications are appearing, etc. Hope this helps.
Peer comment(s):
agree |
cjohnstone
: answers do cross!! no pb, just that watch anything is the official UN term so shoud do and please no worry about similar responses! I take it that great minds (ouaf) think alike
5 mins
|
great minds indeed - often on a collision course!! Perhaps we should have 'post an answer watch'!
|
|
agree |
Alan Tolerton
: Normally, I would agree wholeheartedly, but in this case, it seems to be something that has _been_ done, and has produced a result; so ajk could consider "biliography SEARCH" in this case, unless there is some indication that it is a continuing process.
18 mins
|
I see your point - although it doesn't actually say that it is finished - just that it has been carried out and found blah blah blah...but it could be ongoing...? Anyway, I take your point completely...
|
25 mins
bibliographical leads
I was stumped by this expression a few months back. This is the best I can come up with for the moment. Gets a few Google hits.
53 mins
desk(top) intelligence
Unfortunately that term is taken by some software, so it is not easy to find a case where it is used in the way we want.
Since one of my preferred translations for "veille technologique" is "competitive intelligence", I'd like to see the expression used here too.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-12-12 13:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
Of course the "desk" bit comes from "étude bibliographique" or "desk study".
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-12-12 17:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, since their "veille bibliographique" appears to include Internet sources, why not "competitive intelligence programme"? Unless you're talking actual industrial espionage, isn't the only other kind visiting trade fairs and the like?
Does your text make a distinction between "veille bibliographique" and any other "veille"?
Since one of my preferred translations for "veille technologique" is "competitive intelligence", I'd like to see the expression used here too.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-12-12 13:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
Of course the "desk" bit comes from "étude bibliographique" or "desk study".
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-12-12 17:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, since their "veille bibliographique" appears to include Internet sources, why not "competitive intelligence programme"? Unless you're talking actual industrial espionage, isn't the only other kind visiting trade fairs and the like?
Does your text make a distinction between "veille bibliographique" and any other "veille"?
Peer comment(s):
neutral |
cjohnstone
: for once if I may most unsure my dear!!! :) said unsure, does not mean that think you are wrong!!!! ouaf!! and re:)
1 hr
|
1 day 2 hrs
literature search
Veille would normally mean constant monitoring. However in this case it seems to mean a specific search.
"Literature" is most often used to describe the Inventoring of all documents and other references. It is the accepted jargon.
"Literature" is most often used to describe the Inventoring of all documents and other references. It is the accepted jargon.
Something went wrong...