GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 May 14, 2009 |
English language (monolingual) [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / radiopharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Andrew Frankland Spain Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sodium [99mTc]pertechnetate |
| ||
5 | 99mTc sodium pertechnetate |
|
99mtc-sodium pertechnetate sodium [99mTc]pertechnetate Explanation: I would consider either of the first two options to be ok, but would tend to prefer the second, although with the radioactive atom in square brackets, as the radioactive label is then "attached" to the correct word. This follows the American Chemical Society style guide, which gives the example of hydrogen [36Cl]chloride. In any case the 99m should be superscripted and placed before the chemical symbol. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
37 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|