"All those Abstaining"

Spanish translation: Abstenciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"all those abstaining"
Spanish translation:Abstenciones
Entered by: Víctor Zamorano

08:43 Nov 13, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: "All those Abstaining"
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation of a public meeting about early care. Is okay to translate it as " todos los que se abstienen"?

I'm sorry about the previous duplicate sentence. It's already closed.

Thanks for you help.

Here is the full paragraph for your review:

CHAIR PUTS THE MOTION TO VOTE | PRESIDENTE (a)
"All those in favor"
"All those opposed /
"All those Abstaining/ Abstienen"
yugoslavia
United States
Local time: 03:42
Abstenciones
Explanation:
En España, más que decir "los que se abtienen" diríamos "abstenciones", pero ambas opciones son buenas a mi ver (por lo que sé, para AmLat también).
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 09:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Abstenciones
Víctor Zamorano
5 +2Todos los que se abstienen
Thamara Quintini


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Abstenciones


Explanation:
En España, más que decir "los que se abtienen" diríamos "abstenciones", pero ambas opciones son buenas a mi ver (por lo que sé, para AmLat también).

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Victor.

Asker: Gracias Victor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall
2 hrs
  -> Gracias, Andrew

agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
  -> Gracias, Beatriz

agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Gracias, Mónica

agree  Juan Gil
12 hrs
  -> Gracias, Juan
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Todos los que se abstienen


Explanation:
Me parece bien lo que propones. La ventaja de esta forma es que conserva la coherencia con las frases anteriores.

Thamara Quintini
Canada
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Thamara.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Gómez Carranza: Coincido en que ambas opciones son adecuadas, pero me inclino por ésta al igual que Thamara.
9 hrs

agree  abe(L)solano
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search