GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:37 Feb 5, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 17:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ya sobrepasaba la locura |
| ||
4 | más allá de la locura y hasta salir de ella |
| ||
3 | más allá de la cordura. |
| ||
3 | resultaba demencial |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ya sobrepasaba la locura Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
más allá de la locura y hasta salir de ella Explanation: me parece que es más bien por aquí la idea. saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
más allá de la cordura. Explanation: Que empezase a estar de acuerdo con Alphonse suponía ir más allá de la cordura. Espero que ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resultaba demencial Explanation: Otra opción ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.