storm chase

Spanish translation: Tras la estela/ el rastro de un tornado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:storm chase
Spanish translation:Tras la estela/ el rastro de un tornado
Entered by: isabelmurill (X)

07:52 May 11, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Meteorology
English term or phrase: storm chase
Sé que "Storm chasing" es la práctica de "perseguir" la aparición de fenómenos metereológicos, bien sea por curiosidad, por puro divertimento o con fines científicos. ¿Pero existe algún término en español equivalente o que suene mejor que "cazar tormentas"... que me suena a "cazafantasmas?

No tengo más contexto que la frase: "Storm Chase a tornado"

Gracias de antemano por vuestras sugerencias.
isabelmurill (X)
Local time: 13:27
Tras la estela/ el rastro de un tornado
Explanation:
Hola Isabel:

Mi sugerencia para evitar evocaciones a los cazafantasmas y otros perseguidores: tras el rastro/la estela de un tornado/ tornados, siguiendo las huellas de (los) tornados.

Un saludo, ML
Selected response from:

Maria Alvarez
Spain
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Al final me quedo con la expresión "Tras la estela de un tornado", la encuentro creativa y así huyo de la "caza" y la persecución".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Perseguir - see context
Antoni Morey i Pasqual
4cazatormenta/caza tormenta
FVS (X)
4buscatormentas
Toni Romero
4Alcazando un (los) tornado(s)
lincasanova
4Tras la estela/ el rastro de un tornado
Maria Alvarez
4 -1tormenta de persecución
Constantinos Faridis (X)
3Rastrear / Rastreando un tornado / una tormenta
Luximar Arenas Petty


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Perseguir - see context


Explanation:
In the context "Storm Chase a tornado" it simply means the same as "chase a tornado", so it could be translated as "perseguir un tornado", que yo sepa no hay ningún término en castellano aparte de "cazatormentas"

Antoni Morey i Pasqual
Spain
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ (X)
2 mins
  -> Thanks a lot

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: "Cazatormentas" me gusta.
7 mins
  -> Gracias Alistair

agree  Christine Walsh
13 hrs
  -> Thanks Christine
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tormenta de persecución


Explanation:
[DOC]
COMENTARIO DADO POR ELENA DE WHITE EN 1908

“La hermana White nos dijo, mientras los tres estábamos parados en la plataforma del ferrocarril, que sobrevendría una terrible tormenta de persecución, ...
www.lagrancontroversia.com/COMENTARIODADOPORELENADEWHITEEN1...

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 14:27
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Mª SANZ (X): El español del texto deja bastante que desear. Se trata de personas cuya lengua materna no es el español. Los comentarios no se "dan", se "hacen".
35 mins

disagree  Maria Alvarez: Es un contrasentido. No entiendo qué es una "tormenta de persecución" y el castellano deja mucho que desear.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cazatormenta/caza tormenta


Explanation:
Lots of references in Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-05-11 08:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Concurso fotográfico Cazatormentas / Julio 2010 - [ Translate this page ]
15 posts - 9 authors - Last post: 1 Aug 2010
Re: **Concurso fotográfico Cazatormenta / Julio 2010**. « Respuesta #1 : Julio 27, 2010, 20:29:41 pm ». Mis 3 fotos: ...
www.cazatormentas.net/.../**concurso-fotografico-cazatormen... 2010**/ - Spain - Cached

Caza tormenta en españa - [ Translate this page ]
Caza tormenta en españa: Vídeo de Caza de una tormenta ... (Arcos de Jalón, Provincia de Soria - Castilla y León). jajaja. Caza tormenta en españa.
www.panageos.es/caza-tormenta-en-espana - Cached

Fotografias De Un Cazatormentas | FOTOS BUZZ - [ Translate this page ]
cazatormenta Fotografias De Un Cazatormentas. fotografia tormentas huracanes imagenes Mike Hollingshead cazatormentas. Mike Hollingshead es uno de los ...

FVS (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
buscatormentas


Explanation:
Por poner algo distinto... aunque no me desagrada cazatormentas

http://www.guiasnintendo.com/4_Nintendo_64/Mario_Party_3/Mar...

http://www.tipete.com/userpost/imagenes/retratos-de-un-busca...




Toni Romero
Spain
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rastrear / Rastreando un tornado / una tormenta


Explanation:
¿Qué te parece rastrear?
De acuerdo a la RAE:
rastrear.
1. tr. Seguir el rastro o buscar algo por él.
2. tr. Llevar arrastrando por el fondo del agua una rastra, un arte de pesca u otra cosa.
3. tr. Vender la carne en el rastro al por mayor.
4. tr. Inquirir, indagar, averiguar algo, discurriendo por conjeturas o señales.
5. intr. Hacer alguna labor con el rastro.
6. intr. Ir por el aire, pero casi tocando el suelo.

http://www.tecnomaps.com/stormpulse-rastreando-tormentas-en-...
7 Sep 2008 ... Stormpulse, rastreando tormentas en tiempo real ... La semana pasada EEUU ha vivido una seguidilla de tornados que los especialistas en ...

http://www.youtube.com/watch?v=tkwz86Efyl8
10 min - Jan 31, 2010 - Uploaded by igezeta
prueba 23 de agosto del 2005 el Servicio Nacional del Clima esta rastreando una tormenta sencilla formandose sobre las Bahamas una ...
www.youtube.com/watch?v=tkwz86Efyl8

Espero sea de ayuda.

Saludos

Luximar Arenas Petty
United States
Local time: 07:27
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Alcazando un (los) tornado(s)


Explanation:
Not sure in what context but depending if it is the title of an article, something in this form may be acceptable.

lincasanova
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tras la estela/ el rastro de un tornado


Explanation:
Hola Isabel:

Mi sugerencia para evitar evocaciones a los cazafantasmas y otros perseguidores: tras el rastro/la estela de un tornado/ tornados, siguiendo las huellas de (los) tornados.

Un saludo, ML

Maria Alvarez
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Al final me quedo con la expresión "Tras la estela de un tornado", la encuentro creativa y así huyo de la "caza" y la persecución".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search