GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Aug 29, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Internet, e-Commerce / Terms of Use for a site | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: felicianomadrid Spain Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | se aplicarán los términos adicionales |
| ||
5 | prevalecerán las claúsulas adicionales |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
additional terms will control se aplicarán los términos adicionales Explanation: You are absolutely rigt. If there are conflicts between both kinds of terms, the aditional terms will pevail over the terms of use. It's like an "overwriting of the terms of use". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
additional terms will control prevalecerán las claúsulas adicionales Explanation: Yo evitaría el calco "términos". El vocablo correcto es "cláusulas o estipulaciones". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.