GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:33 Nov 3, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Folklore / theater | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Blanca Hueso (X) Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Mutis por la derecha |
|
exit stage right Mutis por la derecha Explanation: Ésa es la traducción literal, una de las acotaciones que se escriben en las obras de teatro para los actores. Pero aquí me parece que es el nombre de un local/teatro, en ese caso deberías dejarlo en inglés. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.