Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

3 AM

Spanish translation: ¿?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3 AM
Spanish translation:¿?
Entered by: LingCom

15:24 Jun 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: 3 AM
Es un certificado de nacimiento.
En el sector donde dice "For court use only", figura: 02 SEPT- 3 AM 9:35
La duda es con "3 AM". No se trata de la hora, ya que la misma es 9:35...

Gracias
LingCom
Argentina
Local time: 10:17
¿?
Explanation:
¿No será que está todo "al revés"?:
02=2002 (año)
SEPT-3 = 3 de septiembre
AM 9:35= 9:35 A.M.
¿?
Selected response from:

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 09:17
Grading comment
¡EXCELENTE OBSERVACIÓN!
Muchas gracias...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7¿?
Sp-EnTranslator
4AM = Adoptive Mom or mother
traductorchile
43 am [antes mencionado]
María Diehn


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
3 am
¿?


Explanation:
¿No será que está todo "al revés"?:
02=2002 (año)
SEPT-3 = 3 de septiembre
AM 9:35= 9:35 A.M.
¿?

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡EXCELENTE OBSERVACIÓN!
Muchas gracias...
Notes to answerer
Asker: Mmm.. creo que has dado en la tecla... :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michelle Wolfson: You've got it right.
31 mins
  -> Gracias :-D

agree  Marcela Dutra: creo que acertaste pero ¡jamás se me hubiera ocurrido...!
33 mins
  -> Gracias :-D

agree  Marina56: Estoy de acuerdo, muy bueno de tu parte, ¡Diste en el clavo!
1 hr
  -> Gracias :-D

agree  MikeGarcia: Con semejante imaginación, que esperas para escribir tu obra maestra? Podrías llamarla, al estilo del Gabo, "De la perspicaz traductora Claudia y sus suspicaces clientes", o algo por el estilo. Congrats!!!
1 hr
  -> Jeje...gracias a todos mis buenos "maestros" ProZianos (LOL). Un saludo y gracias :-D

agree  María Diehn: Quite interesting. Makes sense, although the asker had discarded this option. She agrees with you now. That is what I meant. You made her see the text from a different perspective. That is the reason why I agree.<<
2 hrs
  -> Not at all, see further note above. Thanks :-)

agree  Leticia Klemetz, CT: sí claro, por supuesto, tiene todo sentido. en inglés ponen las fechas al revés que en castellano. además por el contexto no puede ser otra cosa que referente a la fecha/hora.
4 hrs
  ->  Gracias :-D

agree  Christian [email protected]
10 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3 am
AM = Adoptive Mom or mother


Explanation:
Este término se puede corroborar en:
Adoption Related Abbreviations
http://www.nyadoption.org/debs1.htm
En cuanto al Nº3 no sabría que decir, tal vez ¿el tercero en secuencia, un numero correlativo?

traductorchile
Chile
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3 am
3 am [antes mencionado]


Explanation:
3 am

"am" could be "aforementioned", so the acronym turns out to be the same in Spanish: antes mencionado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-28 17:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

AM Afore Mentioned

http://acronyms.thefreedictionary.com/Afore Mentioned

María Diehn
United States
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search