GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 Dec 26, 2006 |
English to Serbian translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 06:31 | ||||||
Grading comment
|
uredjeni (popločani) deo dvorišta Explanation: Mislim da nemamo odgovarajuću reč pa je u ovom slučaju najbolje da se prevede opisno Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Patio |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 mins confidence:
30 mins confidence:
55 mins confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|