Glossary entry (derived from question below)
Aug 6, 2010 18:18
13 yrs ago
English term
collar
English to Russian
Science
Wine / Oenology / Viticulture
vine
collar - это часть виноградной лозы. как называется и где он (а) находится?
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | шейка | Taras Krasnov |
4 | (корневой) чехлик | AndriyRubashnyy |
4 | штамб/голова куста винограда | Dmitri Lyutenko |
3 | 1. ветви 2. вершина | Alexander Ryshow |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
шейка
root collar корневая шейка
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2010-08-06 18:28:07 GMT)
--------------------------------------------------
Корневая шейка (cóllum rádicis), зона перехода от корня к стеблю, отделяющая у растения подсемядольное колено (гипокотиль) от главного корня. Иногда это место сильно вздуто и ясно обозначено, особенно у проростков; у взрослых растений Корневая шейка трудно различима. В с.-х. практике за Корневая шейка иногда ошибочно принимают расположенный выше неё утолщённый гипокотиль или даже надсемядольное колено. Как правило, Корневая шейка располагается в почве и в её зоне обильно образуются придаточные корни. (http://bse.sci-lib.com/article064739.html)
--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2010-08-06 18:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
Простите, не учел контекст. Вот определение термина на английском - http://www.vinhoverde.pt/en/recursos/glossario/glossario.asp...
--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2010-08-06 18:57:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vineworld.com.ua/slovar-vinogradarya/kornevaya-sh...
--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2010-08-06 18:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=ru&client=opera&hs=BTn&rls=r...
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2010-08-07 08:27:32 GMT)
--------------------------------------------------
Лат. collum, i n ‘шея (человека или животного)’ имело
несколько метафорических переосмыслений. Обиходно-быто-
вым значением collum было ‘горлышко, шейка сосуда’; в ланд-
шафтной лексике collum значило ‘горный перевал, седловина’; в
сфере растительности collum, согласно «Словарю латинских
ботанических терминов» Ж. Андре (Andrй 1956: 96), обозначает
‘часть стебля растения ближе к верхушке (до цветка)’, напри-
мер, у мака: Verg. Aen. 9.436 fassove papavera collo / Demisere
caput ‘маки опустили головки, поникнув шейкой’; у тыквы: Col.
R.R. X 234 Et tenero cucumis fragilique cucurbita collo ‘огурец с
нежной шейкой и тыква – с ломкой шейкой’. Словосочетание
collum radicis ‘корневая шейка’ зафиксировано в современной
ботанической терминологии (Забинкова, Кирпичников 1957:
57).
http://iling.spb.ru/comparativ/persona/grosheva/agricult.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2010-08-06 18:28:07 GMT)
--------------------------------------------------
Корневая шейка (cóllum rádicis), зона перехода от корня к стеблю, отделяющая у растения подсемядольное колено (гипокотиль) от главного корня. Иногда это место сильно вздуто и ясно обозначено, особенно у проростков; у взрослых растений Корневая шейка трудно различима. В с.-х. практике за Корневая шейка иногда ошибочно принимают расположенный выше неё утолщённый гипокотиль или даже надсемядольное колено. Как правило, Корневая шейка располагается в почве и в её зоне обильно образуются придаточные корни. (http://bse.sci-lib.com/article064739.html)
--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2010-08-06 18:49:09 GMT)
--------------------------------------------------
Простите, не учел контекст. Вот определение термина на английском - http://www.vinhoverde.pt/en/recursos/glossario/glossario.asp...
--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2010-08-06 18:57:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vineworld.com.ua/slovar-vinogradarya/kornevaya-sh...
--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2010-08-06 18:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=ru&client=opera&hs=BTn&rls=r...
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2010-08-07 08:27:32 GMT)
--------------------------------------------------
Лат. collum, i n ‘шея (человека или животного)’ имело
несколько метафорических переосмыслений. Обиходно-быто-
вым значением collum было ‘горлышко, шейка сосуда’; в ланд-
шафтной лексике collum значило ‘горный перевал, седловина’; в
сфере растительности collum, согласно «Словарю латинских
ботанических терминов» Ж. Андре (Andrй 1956: 96), обозначает
‘часть стебля растения ближе к верхушке (до цветка)’, напри-
мер, у мака: Verg. Aen. 9.436 fassove papavera collo / Demisere
caput ‘маки опустили головки, поникнув шейкой’; у тыквы: Col.
R.R. X 234 Et tenero cucumis fragilique cucurbita collo ‘огурец с
нежной шейкой и тыква – с ломкой шейкой’. Словосочетание
collum radicis ‘корневая шейка’ зафиксировано в современной
ботанической терминологии (Забинкова, Кирпичников 1957:
57).
http://iling.spb.ru/comparativ/persona/grosheva/agricult.pdf
Note from asker:
Товарищи, ну какие проростки, какие подсемядольные колена, когда речь о виноградной лозе, а не о пшенице? |
Peer comment(s):
agree |
Tanami
2 mins
|
Спасибо
|
|
neutral |
Natalie
: Вопрос о виноградной лозе, причем здесь корневые шейки и подсемядольные колена?//Да, вижу, это не ваша вина, что в ботанике тоже все поставили с ног на голову...
16 mins
|
http://www.vineworld.com.ua/slovar-vinogradarya/kornevaya-sh...
|
|
neutral |
Marina Aleyeva
: Сорри, убираю агри, потому что не уверена на все сто.
3 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
4 mins
1. ветви 2. вершина
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=collar
--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2010-08-06 18:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
еще тут посмотрите:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=collar&sc=93&l1=1&l2=2
--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2010-08-06 18:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
еще тут посмотрите:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=collar&sc=93&l1=1&l2=2
7 mins
(корневой) чехлик
collar - корневой чехлик (переходная область между корнем дерева и стволом)
К этому времени растущий зачаток корешка уже имеет на кончике корневой чехлик, которым давит на эту рыхлую ткань, называемую кармашком корешка. В результате перидерма разрывается, и в этом месте сначала появляется белый бугорок рыхлой ткани, а затем уже корешок прорывает бугорок и выходит наружу (рис. 7).
PARTA.BY :: Просмотр темы - Виноградная лоза
- [ Diese Seite übersetzen ]
Черенки нарезают со здоровой, вызревшей лозы, не поврежденной болезнями, ... Чехлики с черенками устанавливают в поддоны, которые перевозятся в теплицы, ...
www.parta.by/forum/viewtopic.php?t=600&view=next&sid...
Правильная посадка винограда - Опыт выращивания винограда - Опыт ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
чтобы исключить перетяжку при утолщении лозы. При посадке чехлик должен возвышаться на 10 см над поверхностью почвы. Применение защитных чехликов ослабляет ...
vinogradnik.org.ua/publ/15-1-0-60 - Im Cache
http://vinograd.info/info/vinogradnyy-pitomnik/matochnik-pri...
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2010-08-06 18:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
Корешки в период роста имеют желтоватого цвета кончик длиной до 25 мм. Эти окончания представляют собой самую активную часть корней: здесь находится зона всасывания, точка роста и корневой чехлик. Выше этой зоны корень покрыт пробковым слоем и выполняет уже проводящие функции.
http://www.vinograder.ru/3.php
К этому времени растущий зачаток корешка уже имеет на кончике корневой чехлик, которым давит на эту рыхлую ткань, называемую кармашком корешка. В результате перидерма разрывается, и в этом месте сначала появляется белый бугорок рыхлой ткани, а затем уже корешок прорывает бугорок и выходит наружу (рис. 7).
PARTA.BY :: Просмотр темы - Виноградная лоза
- [ Diese Seite übersetzen ]
Черенки нарезают со здоровой, вызревшей лозы, не поврежденной болезнями, ... Чехлики с черенками устанавливают в поддоны, которые перевозятся в теплицы, ...
www.parta.by/forum/viewtopic.php?t=600&view=next&sid...
Правильная посадка винограда - Опыт выращивания винограда - Опыт ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
чтобы исключить перетяжку при утолщении лозы. При посадке чехлик должен возвышаться на 10 см над поверхностью почвы. Применение защитных чехликов ослабляет ...
vinogradnik.org.ua/publ/15-1-0-60 - Im Cache
http://vinograd.info/info/vinogradnyy-pitomnik/matochnik-pri...
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2010-08-06 18:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
Корешки в период роста имеют желтоватого цвета кончик длиной до 25 мм. Эти окончания представляют собой самую активную часть корней: здесь находится зона всасывания, точка роста и корневой чехлик. Выше этой зоны корень покрыт пробковым слоем и выполняет уже проводящие функции.
http://www.vinograder.ru/3.php
Peer comment(s):
agree |
Natalie
: Скорее всего да
28 mins
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Marina Aleyeva
: Сорри, но корневой чехлик - это не переходная область между корнем дерева и стволом, а, напротив, область на самом конце корня, что явствует и из ваших ссылок. Тем более это не часть лозы.
3 hrs
|
neutral |
Vadim Smyslov
: Я в этом НИЧЕГО не понимаю. Просто тупо реагирую на дисагри поиском. The tree's root collar (the bulge right above the root system). http://tinyurl.com/32jv4c3
10 hrs
|
11 hrs
штамб/голова куста винограда
Из словарей: "VINE COLLAR" = The part of the vine trunk/stem.
Согласно ГОСТу РФ 52681-2006 "Виноградарство. Термины и определения".
ШТАМБ куста виноградника - многолетняя надземная часть куста винограда от поверхности почвы до первого разветвления.
ГОЛОВА куста винограда - разросшаяся утолщенная часть штамба.
ГОСТ можно глянуть тут: http://www.bpks.ru/catalog/gost/363/
Ещё про термины: http://kuban-grape.ru/2009/10/chto-takoe-vinograd-i-s-chem-e... - на рисунке куста под № 6 - "голова куста".
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-07 06:07:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, не дописал чуть-чуть первую фразу. Читать:
Из словарей: "VINE COLLAR" = The part of the vine trunk/stem at a ground-level.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-07 06:17:05 GMT)
--------------------------------------------------
Есть ещё "ROOT COLLAR" - подземная часть штамба (или подземный штамб).
Я думаю, в общем, широком смысле, если контекст допускает, можно использовать слово "штамб", если узко и целенаправленно - "голова куста".
http://www.google.com/search?hl=en&q=голова виноградного кус...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-07 06:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
Если интересно и надо, сегодня после обеда буду на винограднике, могу сделать и выложить фотки этого самого collar - сразу будет понятно, почему там это называется "воротник", а у нас - "голова".
Согласно ГОСТу РФ 52681-2006 "Виноградарство. Термины и определения".
ШТАМБ куста виноградника - многолетняя надземная часть куста винограда от поверхности почвы до первого разветвления.
ГОЛОВА куста винограда - разросшаяся утолщенная часть штамба.
ГОСТ можно глянуть тут: http://www.bpks.ru/catalog/gost/363/
Ещё про термины: http://kuban-grape.ru/2009/10/chto-takoe-vinograd-i-s-chem-e... - на рисунке куста под № 6 - "голова куста".
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-07 06:07:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, не дописал чуть-чуть первую фразу. Читать:
Из словарей: "VINE COLLAR" = The part of the vine trunk/stem at a ground-level.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-07 06:17:05 GMT)
--------------------------------------------------
Есть ещё "ROOT COLLAR" - подземная часть штамба (или подземный штамб).
Я думаю, в общем, широком смысле, если контекст допускает, можно использовать слово "штамб", если узко и целенаправленно - "голова куста".
http://www.google.com/search?hl=en&q=голова виноградного кус...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-07 06:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
Если интересно и надо, сегодня после обеда буду на винограднике, могу сделать и выложить фотки этого самого collar - сразу будет понятно, почему там это называется "воротник", а у нас - "голова".
Discussion
По моему мнению, это либо штамб, либо голова куста в случае, если куст низкоштамбовый. Поясню: когда кусту много лет, старые лозы отрезаются у головы, вместо них пускают лозы замещения (молодые), которые со временем опять pruning. в результате многолетних последовательных операций у шатмба куста появляется такое характерное толстое кольцо-уплотнение прямо над землёй или (если штамб высокий - до 70 см) - прямо в "голове". Обычно из этого места (и в первом, и во втором случае) начинаяют расти воздушные корешки по окружности, образуя своеобразный "воротник".
Других вариантов я не вижу. То есть тут два подхода:
1. Биологический - тогда "корневая шейка"
2. Виноградно-терминологический - тогда "штамб/надземный штамб" или "голова куста" в зависимости от степени детализации переводимого документа.
Для примера:
B1&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:rtPhOTp...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:18yXAbK...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ldl8GMn...
Англоязычные ссылки не привожу ...
По существу - Вы заставили меня сильно-сильно задуматься :-) Это здорово.
Может быть, действительно, корневая шейка? Именно сугубо биологический, не виноградный термин?
Крое того, я нашла такое описание метода борьбы с болезнями:
Results of previous studies demonstrated the potential of a cultural approach called “root collar excavation” for control of Armillaria root disease of grapevines.1 The technique involves permanent removal of soil from the base of the vine’s trunk, to the depth at which main roots originate (the root collar), in an effort to protect this important part of the root system from vascular tissue decay.
http://www.practicalwinery.com/marapr05/marapr05p52.htm
"Шейка", "корневая шейка" - это фэнтэзи. Нет в виноградной терминологии такого термина, Вы уж извините, не утерпел :-)
Почему-то вспомнились конфеты "Раковая шейка" :-)