Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coated on coronary artery stent
Russian translation:
стент коронарной артерии с лекарственным покрытием
Added to glossary by
Sergey Gorelik
Mar 3, 2015 09:38
9 yrs ago
English term
coated on coronary artery stent
English to Russian
Science
Medical (general)
The term "intravenous administration" as used herein includes all techniques to deliver a compound or composition of the present invention to the systemic circulation via an intravenous injection or infusion.
Dermal gel, lotion, cream or patch: vitiligo, Herpes zoster, acne, chelitis psoriasis.
Rectal suppository, gel, or infusion: ulcerative colitis, Crohn’s disease, hemorrhoidal inflammation.
Oral as pill, troche, encapsulated, or with enteric coating: Crohn's disease, celiac sprue, irritable bowel syndrome, inflammatory liver disease, Barrett's esophagus.
Intra-cortical: epilepsy, Alzheimer's Disease, Multiple sclerosis, Parkinson's Disease, Huntingdon's Disease.
Intra-abdominal infusion or implant: endometriosis.
Intra-vaginal gel or suppository: bacterial, trichomonal, or fungal vaginitis.
Medical devices: coated on coronary artery stent, prosthetic joints.
Спасибо!
Dermal gel, lotion, cream or patch: vitiligo, Herpes zoster, acne, chelitis psoriasis.
Rectal suppository, gel, or infusion: ulcerative colitis, Crohn’s disease, hemorrhoidal inflammation.
Oral as pill, troche, encapsulated, or with enteric coating: Crohn's disease, celiac sprue, irritable bowel syndrome, inflammatory liver disease, Barrett's esophagus.
Intra-cortical: epilepsy, Alzheimer's Disease, Multiple sclerosis, Parkinson's Disease, Huntingdon's Disease.
Intra-abdominal infusion or implant: endometriosis.
Intra-vaginal gel or suppository: bacterial, trichomonal, or fungal vaginitis.
Medical devices: coated on coronary artery stent, prosthetic joints.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Change log
Mar 3, 2015 09:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 5, 2015 04:18: Sergey Gorelik Created KOG entry
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
стент коронарной артерии с лекарственным покрытием
Только не очень понятно, к чему там "on"
Peer comment(s):
agree |
Alexander Vareiko
16 mins
|
Спасибо!
|
|
neutral |
hawkwind
: On - о способе введения ЛС: в виде покрытия на мед. изделии
23 mins
|
http://www.rusmedserv.com/coronaryarterysurgery/stents-with-...
|
|
agree |
Natalie
34 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Nella Jamalova
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Evgeni Kushch
3 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Catherine_Grin
22 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
6 mins
нанесенный в виде покрытия на стент коронарной артерии
*
Peer comment(s):
neutral |
Andrey Svitanko
: Это Medical devices!! Кто нанесенный? Речь о самом стенте
1 min
|
Лекарственное вещество.
|
|
disagree |
Sergey Gorelik
: Олег, это неправильно.
4 mins
|
Ваш вариант точнее.
|
|
agree |
hawkwind
: заодно проверить, как плюс с минусом взаимодействуют)
17 mins
|
Спасибо!
|
-1
6 mins
English term (edited):
coated on coronary artery stent
заключенный/помещенный в коронарную артерию стент
Стент, это металлическая трубчатая сеточка, каркас из нержавеющей стали, которая расширяется внутри артерии, по своей сути напоминает пружину, армируя расширенную артерию, не давая ей сужаться и спазмироваться.
http://basnin.ru/metody-lecheniya/koronarnoe-stentirovanie.h...
http://basnin.ru/metody-lecheniya/koronarnoe-stentirovanie.h...
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: Ну ведь не об этом же речь //В контексте четко написано: all techniques to deliver a compound or composition of the present invention to the systemic circulation. Лекарственные покрытия - один из способов введения ЛС в кровяное русло.
34 mins
|
Если речь о нанесении на стент лекарственного вещества, тогда конечно coated понятно к чему относится. Меня иногда просто удивляют авторы текста, которые пишут так как тут. Ну хоть бы добавили что именно coated, а так согласен. / Да, я понимаю, спасибо!
|
Discussion
https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=эльюирующий ...
Здесь имеется ввиду этот же механизм дальнейшего действия нанесенного лекарственного вещества?
In addition to providing structural support to the coronary artery, some newer-generation stents also have a medicated coating to help prevent the vessel from renarrowing.
Both bare metal and drug-eluting stents can effectively reopen coronary arteries.
However, depending on individual patient characteristics, a doctor may use a drug-eluting stent (DES), which is much more effective at keeping the artery open over time.
http://www.medtronic.com/patients/coronary-artery-disease/th...
собственно по названию стента по сути мой ответ не отличается, coated on - это наверное имелось в виду куда его поместили - в коронарную артерию