GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Feb 21, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Iscrulescu United States Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nava/vas de aprovizionare/alimentare cu carburant/combustibil |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nava/vas de aprovizionare/alimentare cu carburant/combustibil Explanation: In dictionarul naval pe care il am nu am gasit termenul exact, ci altii, inruditi: to bunker fuel oil = a bunchera combustibil lichid bunkering = buncherare, aprovizionare cu combustibil bunker oil = combustibil de consum bunker oil tank = tanc de combustibil bunker supplier = furnizor de combustibil |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.