garden metal shades textured

română translation: mai jos

13:48 Jul 5, 2010
Traduceri din engleză în română [PRO]
Tech/Engineering - Ştiinţă (general) / fisa tehnica
engleză termen sau expresie: garden metal shades textured
este vorba de denumirea unui produs Hammerite folosit in industria vopselurilor pentru case.
Michelle1977
România
Local time: 21:44
română traducere:mai jos
Explicaţie:
Vopsea texturata Hammerite (Garden Metal Shades)

... eu as lasa asa, fiindca este denumirea vopselei dar, daca o traducere este necesara, as merge pe "vopsea texturata de de exterior Hammerite - nuante metalice".

Depinde de libertatea pe care o are traducatorul si de cerintele clientului.
Autor răspuns selectat:

mihaela.
Canada
Local time: 11:44
Grading comment
Th
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4mai jos
mihaela.
Summary of reference entries provided
Trademark / brand name
meirs

  

Răspunsuri


5 ore   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mai jos


Explicaţie:
Vopsea texturata Hammerite (Garden Metal Shades)

... eu as lasa asa, fiindca este denumirea vopselei dar, daca o traducere este necesara, as merge pe "vopsea texturata de de exterior Hammerite - nuante metalice".

Depinde de libertatea pe care o are traducatorul si de cerintele clientului.

mihaela.
Canada
Local time: 11:44
Specializat în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 8
Grading comment
Th
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 oră
Reference: Trademark / brand name

Reference information:
Este numele unui produs al lui Hammerite vedeţi la LINK jos - trebuie tradus cumva? - orice se potriveşte în aşa o ocazie.
Dupa descripţie este aplicabil la piese metalice de gradină şi le dă un aspect cu tonuri (shades - like "A brighter shade of pale").


    Referinţă: http://www.icipaints.co.uk/products/info/hammerite_garden_me...
meirs
Israel
Vorbitor nativ de: ebraică, română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search