CO2 gutter (connector)

română translation: racord tub evacuare CO2

16:53 Apr 24, 2008
Traduceri din engleză în română [PRO]
Medical - Medical: Instrumente
engleză termen sau expresie: CO2 gutter (connector)
Nu am idee ce ar putea fi acel CO2 gutter, este vorba despre un aparat de monitorizare.

Sorry ca nu pot da mai mult context si multumesc de ajutor.

Iulia
Iulia Matei
Local time: 11:10
română traducere:racord tub evacuare CO2
Explicaţie:
Daca ar fi sa ne luam dupa sensul de baza si sa ne indepartam putin ...
Oricum este doar o idee care va declansa reactii, care vor aduce solutia...
Cu bine

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-25 05:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Totusi, tinand cont de domeniu (medical), "a evacua" ar trebui sa fie inlocuit de "a elimina","a expira" (presupun ca aparatul are un racord pentru un tub/furtun prin care pacientul expira.).
Poate in cuprinsul traducerii, se mai fac referiri la acest "CO2 gutter" si va va fi mai usor sa va dati seama despre ce este vorba.
Cu bine.
Autor răspuns selectat:

tagore
România
Local time: 11:10
Grading comment
Mulţumesc pentru răspuns; nu bag totuşi termenul la glosar pentru că nu sunt sigură până la urmp despre ce era vorba. A rămas o nebuloasă până în prezent.
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
2 +1racord tub evacuare CO2
tagore


Discuţii existente: 5





  

Răspunsuri


1 oră   siguranţă: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 aprecieri colegi (net): +1
co2 gutter (connector)
racord tub evacuare CO2


Explicaţie:
Daca ar fi sa ne luam dupa sensul de baza si sa ne indepartam putin ...
Oricum este doar o idee care va declansa reactii, care vor aduce solutia...
Cu bine

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-25 05:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Totusi, tinand cont de domeniu (medical), "a evacua" ar trebui sa fie inlocuit de "a elimina","a expira" (presupun ca aparatul are un racord pentru un tub/furtun prin care pacientul expira.).
Poate in cuprinsul traducerii, se mai fac referiri la acest "CO2 gutter" si va va fi mai usor sa va dati seama despre ce este vorba.
Cu bine.

tagore
România
Local time: 11:10
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 10
Grading comment
Mulţumesc pentru răspuns; nu bag totuşi termenul la glosar pentru că nu sunt sigură până la urmp despre ce era vorba. A rămas o nebuloasă până în prezent.

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Lia Sabau
7 zile
  -> Va multumesc foarte mult !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search