Glossary entry

English term or phrase:

transitional phrase

Polish translation:

przejście tematyczne, sformułowanie umożliwiające zmianę tematu, zwrot nawiązujący

Added to glossary by Polangmar
Oct 12, 2008 19:25
15 yrs ago
6 viewers *
English term

transitional phrase

English to Polish Social Sciences Linguistics
wskazówki dla dyrektora w firmie xy - jak uczestniczyć w wywiadach
i pojawia się zalecenie stosowania transitional phrases, czyli sformułowań umozliwiających przejscie do meritum wywiadu, w sytuacji gdy prowadzący zadaje pytania odbiegające od tematu

dziękuję za podsunięcie "zgrabnego" odpowiednika
Change log

Oct 18, 2008 15:29: Polangmar Created KOG entry

Oct 18, 2008 15:32: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Media / Multimedia" to "Linguistics"

Discussion

Amela (asker) Oct 12, 2008:
Oby było tylko w tekście - tam również, ale przede wszystkimj est to (w formie liczby mnogiej) tytuł rozdziału ... :( i dlatego by się przydało jakieś zgrabne określenie
Polangmar Oct 12, 2008:
Czy to jest hasło w tabelce, czy część zdania? - w tym drugim przypadku można by opisowo.

Proposed translations

17 mins
Selected

przejście tematyczne, sformułowanie/fraza/wyrażenie umożliwiające zmianę tematu (rozmowy)

Krócej lub dłużej.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo, te propozycje najlepiej wkomponowały się w całość:)"
37 mins

zwrot nawiązujący

...do tematu
Something went wrong...
4 hrs

sformulowania sprowadzajace na wlasciwy temat rozmowy

skoro mowa o powrocie do sedna sprawy...
Something went wrong...

Reference comments

26 mins
Reference:

źródło niepewne, ale zawsze coś

w linku jest mowa o tego typu wyrażeniach. Co prawda zastosowane tam tłumaczenie to kalka ["tranzycje"], która nie bardzo mi się podoba, ale może na tej podstawie przyjdzie ci do głowy jakieś lepsze rozwiązanie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search