Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transitional phrase
Polish translation:
przejście tematyczne, sformułowanie umożliwiające zmianę tematu, zwrot nawiązujący
Added to glossary by
Polangmar
Oct 12, 2008 19:25
15 yrs ago
6 viewers *
English term
transitional phrase
English to Polish
Social Sciences
Linguistics
wskazówki dla dyrektora w firmie xy - jak uczestniczyć w wywiadach
i pojawia się zalecenie stosowania transitional phrases, czyli sformułowań umozliwiających przejscie do meritum wywiadu, w sytuacji gdy prowadzący zadaje pytania odbiegające od tematu
dziękuję za podsunięcie "zgrabnego" odpowiednika
i pojawia się zalecenie stosowania transitional phrases, czyli sformułowań umozliwiających przejscie do meritum wywiadu, w sytuacji gdy prowadzący zadaje pytania odbiegające od tematu
dziękuję za podsunięcie "zgrabnego" odpowiednika
Proposed translations
(Polish)
References
źródło niepewne, ale zawsze coś | AnconiaServices |
Proposed translations
17 mins
Selected
przejście tematyczne, sformułowanie/fraza/wyrażenie umożliwiające zmianę tematu (rozmowy)
Krócej lub dłużej.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo, te propozycje najlepiej wkomponowały się w całość:)"
37 mins
zwrot nawiązujący
...do tematu
4 hrs
sformulowania sprowadzajace na wlasciwy temat rozmowy
skoro mowa o powrocie do sedna sprawy...
Reference comments
26 mins
Reference:
źródło niepewne, ale zawsze coś
w linku jest mowa o tego typu wyrażeniach. Co prawda zastosowane tam tłumaczenie to kalka ["tranzycje"], która nie bardzo mi się podoba, ale może na tej podstawie przyjdzie ci do głowy jakieś lepsze rozwiązanie.
Discussion