Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
auxiliary and operating materials
Japanese translation:
補助機材と運転用機材
Added to glossary by
Yuu Andou
Nov 11, 2016 09:26
7 yrs ago
4 viewers *
English term
auxiliary and operating materials
English to Japanese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
environment management
Within the framework of our environment management system we evaluate aspects such as ***auxiliary and operating materials***, the use of resources, waste disposal, waste water and cooling water, exhaust air, noise and soil protection. With the help of an in-plant identification code, these aspects are made transparent and can be compared. This enables us to use the evaluations to filter out significant environmental aspects and channel them into a detailed environment-friendly plan.
Proposed translations
(Japanese)
3 +1 | 補助機材と運転用機材 | Yuki Okada |
3 | (製品製造に使う)機械本体および周辺機器 | Port City |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
補助機材と運転用機材
Materialsとresourcesには具体的に何が入るのか、漠然としていて質問をされたい気持ちはよく分ります。またauxiliaryとoperatingは順番が逆じゃないかと言う気もします。よく分らないながらも、ですが、訳としてはこんなものでどうでしょうか。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。大変助かりました!"
48 mins
(製品製造に使う)機械本体および周辺機器
製品を製造する工場の色々な側面を挙げているようなので、「製品製造に使う機械本体および周辺機器」あたりで良いと思います。
Something went wrong...