Glossary entry

English term or phrase:

crawl speed

Japanese translation:

低閉じ速度

Added to glossary by Mariko Kobayashi
Aug 29, 2005 08:06
18 yrs ago
English term

crawl speed distance

English to Japanese Tech/Engineering Engineering: Industrial Press Brake
Context: This has a significant impact on productivity factors such as crawl speed distances and deceleration zones.
Explanation from the client: Crawl speed distance is the distance from the Mute (change in speed) point to the surface of the material being bent.
Is 匍匐速度距離 an industry acceptable translation?
Thank you very much for your help in advance.

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

曲げ速度距離、屈曲速度距離

The critical speeds and stopping distance of the moving member of the machine are continuously monitored. If the crawl (bending) speed or the stopping distance is exceeded, the controller stops the machine. This obsoletes the need for a separate stopping performance monitor. With a response time of 13-ms, the system stops instantly due to a direct interface with key components of the press brake (valves, modules, and PLCs) and high laser accuracy.
from 1st URL

直訳すれば「微速度距離」ですね。
crawling:微速運動、英和和英産業技術用語辞典、研究社
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond : It seems 'crawl' refers to the undesired movement of a piece of metal as it is bent.
1 hr
thanks
agree Kazumichi Sato (X) : 最初は何のことか分かりませんでしたが、よく考えると確かに接近する速度と曲げる速度が違う理由はないんですよね。
4 hrs
thanks
agree sumc : Most plausible for me. Good reference.
1 day 8 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。クライアントの取引先より、「低閉じ速度」との訳語をいただきました。他にもお答えをお寄せいただいた皆様、貴重な時間を割いていただいてありがとうございました。"
54 mins

クロール 速度距離

I think クロール速度距離

Please see:

http://www.tsuchiycoach.com/freepractice.html
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): crawl speed (and/or stopping distance)

遅速

サイト(1):理研オプテック(プレスブレーキ保護装置)
サイト(2):LaserSafe 英文資料
Something went wrong...
38 mins

低速距離

他で「低速」を用いた混同しやすい記述がなければ、低速距離でつじつまが合うように記述できるのではないかと思います。googleによるソースタームのヒットカウントがゼロ件なので、googleはあまり役に立たないと思いましたが、"crawl speed"で検索してみるとそれなりのヒットカウントが得られ、"from crawl speed to full speed"という表現があったことですし、曲げられるワークに達するまでの距離という文脈から、いずれにしても速度をおとしてcrawlするように進む距離のことであろうと思いました。:
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q="Crawl speed"&bt...


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-08-29 09:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

あ、他で「低速」が使われていて、"crawl speed distance"に割り当てにくければ、asker noteとして追記していただけるといいかもです。

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 8 mins (2005-08-29 14:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

プレスブレーキの話だと特定できなかったので、「低速」というあまり特徴的でない、他の文脈と混じると分かりにくくなる言葉を選んでしまいました。「曲げ速度」も「遅速」も、「低速」よりはるかによいと思います。でわ。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search