GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:32 Aug 7, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MariyaN (X) United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 拡大図 |
|
拡大図 Explanation: 「拡大図」でいいと思います。 拡大する目的によって和訳が違うと思います。細かいところまで見れるために拡大する場合は「詳細図」が適切なのかもしれませんが、「より大きくしたもの」の場合は(実物より大きくしたのものも含めて)「拡大図」のほうが適切だと思います。 それに、「詳細図」はenlarged planというより detailed planだし。 |
| |
Grading comment
| ||