site preparation, duct bank

Japanese translation: 敷地造成/用地準備

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site preparation, duct bank
Japanese translation:敷地造成/用地準備
Entered by: Ayuko D

16:18 Mar 4, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / infrastructure
English term or phrase: site preparation, duct bank
発電所の開発です。辞書で引くと'site preparation'は‘地ごしらえ’、duct bankは'ダクト・バンク'ですが合っていますでしょうか。。The original text is 'Civil works including site preparation, labor, temporary construction facilities, structures, foundations, buildings, underground piping, duct banks and utilities.' I would be happy if you could give your answer.
Ayuko D
United Kingdom
Local time: 17:57
敷地造成/用地準備
Explanation:
地こしらえ では抽象的すぎます。

http://www.maeda.co.jp/works/report/genba/23/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-04 20:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

duct bankは、土木工事業者からすればダクトバンク、電気工事業者/配管工事業者からすれば集合ダクトです。
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 01:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2敷地造成/用地準備
cinefil
4 +1地ごしらえ、集合ダクト
Yasutomo Kanazawa
Summary of reference entries provided
FYI
Mami Yamaguchi

Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
地ごしらえ、集合ダクト


Explanation:
http://ejje.weblio.jp/content/site preparation

duct bankの画像集
http://www.google.com/images?q="duct bank"&oi=image_result_g...

duct bank=集合ダクト
集合ダクト duct bank
複数のダクトが束ねられて配置されたもの。ダクトとはa)ワイヤまたはケーブルのための囲まれたレースウェイ。b)通常、土またはコンクリートの中にあるワイヤまたはケーブルのための囲まれたレースウェイ。c)空気が流れる囲まれた場所。通常は建物内の空調システムの一部。[TIA/EIA-606]

http://it.jeita.or.jp/document/publica/standard/00hyou10/you...

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 01:57
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi
8 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
site preparation
敷地造成/用地準備


Explanation:
地こしらえ では抽象的すぎます。

http://www.maeda.co.jp/works/report/genba/23/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-04 20:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

duct bankは、土木工事業者からすればダクトバンク、電気工事業者/配管工事業者からすれば集合ダクトです。

cinefil
Japan
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi
3 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  Minoru Kuwahara
12 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: FYI

Reference information:
http://ejje.weblio.jp/content/整地
http://www.nw-mori.or.jp/vgs2003/1jikanme/naeno.html
http://ejje.weblio.jp/content/site preparation

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-03-05 01:22:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/95803/m0u/

Mami Yamaguchi
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search