Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
mushroom syndrome
Italiano translation:
sindrome dell'emarginato/complesso del tagliato fuori/sindrome del "cappuccio in testa"/ "tenere all'oscuro", "nessuno mi tiene/mette al corrente", "nessuno si degna d'informarmi",
Added to glossary by
Serena Magni
Jan 20, 2009 13:13
15 yrs ago
3 viewers *
Inglese term
mushroom syndrome
Da Inglese a Italiano
Arte/Letteratura
Modi di dire/Massime/Proverbi
metafora
contesto:
The 'mushroom syndrome' is rife, resulting in mutual distrust.
grazie...
sindrome del fungo non esiste a quanto pare...
The 'mushroom syndrome' is rife, resulting in mutual distrust.
grazie...
sindrome del fungo non esiste a quanto pare...
Proposed translations
(Italiano)
Proposed translations
+2
45 min
Selected
complesso del tagliato fuori
ehhhh bellissima questa espressione! che potenza figurativa e comunicativa! :)
comunque non mi sembra ci sia niente di realmente simile in italiano. Questa che ti propongo è la traduzione più vicina che mi viene in mente
"poi uno, preso dal complesso del tagliato fuori pensa pure che remo gaspari qualcosa di buono lo abbia fatto"
http://www.spazioforum.net/forum/index.php?act=Print&client=...
vedi anche
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="del tag...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-01-20 21:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
ecco giusto sempre a proposito di terminologia
meglio
'sindrome del tagliato fuori'
e allora anche
'sindrome dell'emarginato' mi suonerebbe meglio:
Danisa, rispondi con °sindrome dell'emarginato* che così agreeisco con te ;) dato che LA TUA mi sembra la soluzione migliore!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-01-21 20:14:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie e grazie per averci fatto conoscere questa bellissima espressione! :)
comunque non mi sembra ci sia niente di realmente simile in italiano. Questa che ti propongo è la traduzione più vicina che mi viene in mente
"poi uno, preso dal complesso del tagliato fuori pensa pure che remo gaspari qualcosa di buono lo abbia fatto"
http://www.spazioforum.net/forum/index.php?act=Print&client=...
vedi anche
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="del tag...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-01-20 21:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
ecco giusto sempre a proposito di terminologia
meglio
'sindrome del tagliato fuori'
e allora anche
'sindrome dell'emarginato' mi suonerebbe meglio:
Danisa, rispondi con °sindrome dell'emarginato* che così agreeisco con te ;) dato che LA TUA mi sembra la soluzione migliore!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-01-21 20:14:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie e grazie per averci fatto conoscere questa bellissima espressione! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho scelto la seconda: SINDROME DELL'EMARGINATO. Siccome però lo sforzo di tutti è stato immenso e graditissimo, allora nel glossario ne metto molte di più. Grazie mille"
21 min
disinformazione // (tenere all'oscuro attraverso informazioni-spazzatura/pseudoinformazioni)
Nei riferimenti si parla di "... If you are in the dark about the `mushroom syndrome,' know that it happens when you are kept in the dark, and fed with crap...."
"What is the Mushroom Syndrome?
Mushrooms are kept in the dark and fed bullshit."
My two cents.
"What is the Mushroom Syndrome?
Mushrooms are kept in the dark and fed bullshit."
My two cents.
+3
6 min
sindrome da isolamento/mancanza di interazione
da questo link sembrerebbe trattarsi di una sorta di sindrome da isolamento, dato dalla mancanza di comunicazione
http://www.girl.com.au/work-mushroom-syndrome.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-20 13:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
quest'altro link sembra confermare che si tratta di mancanza di comunicazione, di informazioni
www.ocfp.on.ca/local/files/Communications/ Current%20Issues/Presentation%20to%20SARS%20Commission.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-01-20 13:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
www.ocfp.on.ca/local/files/Communications/ Current%20Issues/Presentation%20to%20SARS%20Commission.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-20 13:26:37 GMT)
--------------------------------------------------
non riesco purtroppo a inoltrare per intero il 2°link : (
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-01-20 13:33:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://snooper.wordpress.com/2007/06/08/mushroom-syndrome/
http://www.thehindubusinessline.com/2004/01/09/stories/20040...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-20 13:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
The issue - The Mushroom Syndrome
"Time after time, before our very-eyes so to speak, in business and government, and in different cultures, we have observed the Mushroom Syndrome in operation; those charged with responsiblity of governance - stakeholders, boards of directors/trustees, councillors, etc. - being fed sanitised information and kept in the dark on important issues." da qui http://www.bircham-global.com/index-pop-05.html
http://www.girl.com.au/work-mushroom-syndrome.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-20 13:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
quest'altro link sembra confermare che si tratta di mancanza di comunicazione, di informazioni
www.ocfp.on.ca/local/files/Communications/ Current%20Issues/Presentation%20to%20SARS%20Commission.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-01-20 13:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
www.ocfp.on.ca/local/files/Communications/ Current%20Issues/Presentation%20to%20SARS%20Commission.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-20 13:26:37 GMT)
--------------------------------------------------
non riesco purtroppo a inoltrare per intero il 2°link : (
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-01-20 13:33:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://snooper.wordpress.com/2007/06/08/mushroom-syndrome/
http://www.thehindubusinessline.com/2004/01/09/stories/20040...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-20 13:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
The issue - The Mushroom Syndrome
"Time after time, before our very-eyes so to speak, in business and government, and in different cultures, we have observed the Mushroom Syndrome in operation; those charged with responsiblity of governance - stakeholders, boards of directors/trustees, councillors, etc. - being fed sanitised information and kept in the dark on important issues." da qui http://www.bircham-global.com/index-pop-05.html
Peer comment(s):
agree |
Serena Tutino
2 ore
|
grazie
|
|
agree |
MelissiM
5 ore
|
grazie
|
|
agree |
Lavinia Tulone
22 ore
|
grazie
|
1 giorno 4 ore
sindrome del "cappuccio in testa" + altre proposte
disturbo psicologico inventato di sana pianta nel tentativo di rendere il concetto dell'originale.
Mi piacciono anche "tenere all'oscuro", "nessuno mi tiene/mette al corrente", "nessuno si degna d'informarmi", ma non si sposano bene con "sindrome " - o, comunque, richiedono un dipanamento della frase, tipo: ecco che scatta la tipica reazione/l'atteggiamento tipico da "nessuno mi dice mai niente", ecc.
Mi piacciono anche "tenere all'oscuro", "nessuno mi tiene/mette al corrente", "nessuno si degna d'informarmi", ma non si sposano bene con "sindrome " - o, comunque, richiedono un dipanamento della frase, tipo: ecco che scatta la tipica reazione/l'atteggiamento tipico da "nessuno mi dice mai niente", ecc.
Note from asker:
Dato che ho apprezzato molto tutti i tuoi suggerimenti, li ho messi tutti nel glossario. |
grazie per tutte le proposte, le ritroverai nella voce del glossario, serena |
Reference comments
14 min
Reference:
mushroom
quella è un'idea... però ce ne sono molte papabili, guarda qui se trovi altro che possa andare bene per il tuo contesto. Ciao. Cristina
Something went wrong...