Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
A rate equal to 4% per annum
Italiano translation:
Un tasso pari al 4% all'anno
Inglese term
A rate equal to 4% per annum
4 +1 | a un tasso pari al 4% all'anno | Adele Oliveri |
4 | un tasso pari al 4% annuale | emanuela.v |
3 | un tasso annuo pari al 4% | Giulia Peverini |
Nov 20, 2008 17:07: Adele Oliveri changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/688324">Serena Zarbo (X)'s</a> old entry - "A rate equal to 4% per annum"" to ""a un tasso pari al 4% all'anno""
Non-PRO (2): Adele Oliveri, Monica M.
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
a un tasso pari al 4% all'anno
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-20 17:02:00 GMT)
--------------------------------------------------
suggerisco anche di classificare questa domanda come non pro, perché si tratta davvero di una traduzione faciina facilina :-)
un tasso annuo pari al 4%
un tasso pari al 4% annuale
in mancanza di più contesto, tradurrei così
Something went wrong...