Mar 5, 2002 16:00
22 yrs ago
2 viewers *
English term

investigational agents

English to Hungarian Medical
"Other treatment options include standard radiation therapy, chemotherapy, or other methods of brachytherapy or investigational agents to make you feel better, but those do not necessarily cure or lessen the amount or intensity of the disease."
"kutatási hatóanyag" lenne? olyan furcsán hangzik... valami jobb megoldás?

Proposed translations

19 mins
Selected

fejlesztés alatt álló hatóanyag/gyógyszer

Az alábbi részből szerintem kitetszik, hogy miről van szó: egy fejlesztés alatt álló hatóanyagról (ágensről), melyet a gyógyszer forgalmazása előtt több betegcsoporton kipróbálnak.


Product Candidate: IDEC-152 (anti-CD23)

IDEC-152 has the potential to decrease the body's response to allergens, thereby affecting diseases related to asthma and allergic disorders. IDEC's monoclonal antibody binds to the CD23 receptor. By binding to this receptor, IDEC-152 may favorably influence asthma through its selective regulation of IgE production and its inhibition of other inflammatory pathways.

Clinical Trial Update
In March 2001 at the 57th Annual Meeting of the American Academy of Allergy, Asthma and Immunology in New Orleans. IDEC announced results from a single-dose, placebo-controlled, dose-escalating Phase I trial of its investigational agent IDEC-152, a PRIMATIZEDŽ anti-CD23 monoclonal antibody in patients with allergic asthma.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszi Attila! Nem sejtettem, hogy az orvosi szakszövegekben is járatos vagy :))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search