GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:09 Mar 26, 2014 |
English to Hebrew translations [PRO] Computers: Software / common software language | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | קובץ Cookie |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ראה כאן |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
קובץ Cookie Explanation: במרבית התרגומים שלי יצא לתרגם לחברות טכנולוגיה כולל הגדולות ביותר, הן אומרות פשוט כך (כאשר המילה קובץ לפני המילה קוקי) נכון שבעברית החליטו לקרוא לזה קובץ עוגייה אבל זה בערך כמו להגיד כרוכית בשביל הסימן @ https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=iw |
| |
Grading comment
| ||