GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:48 Apr 2, 2016 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lina Efthimiadou Bulgaria Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Συνάντηση (ή ραντεβού) ελαστικού χρόνου ή μη προκαθορισμένου χρόνου |
|
Συνάντηση (ή ραντεβού) ελαστικού χρόνου ή μη προκαθορισμένου χρόνου Explanation: Αν και αυτά που γράφει το ερωτηματολόγιο νομίζω πως είναι κάπως μπερδεμένα, (δηλαδή μετά την αποδοχή ακολουθεί ραντεβού για να απαντήσει κάποιος;) πιστεύω πως εννοεί ότι μετά την αποδοχή είτε θα δεσμευτείς για συγκεκριμένη συνάντηση, είτε για μια πιο "ελαστική" συνάντηση. Σκέψου ίσως και το "ενδεχόμενη συνάντηση". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.