GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Apr 3, 2005 |
English to Greek translations [PRO] Religion / catholic funeral text | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Betty Revelioti Greece Local time: 16:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | χους ην και εις χουν απελεύση |
| ||
5 | not for grading |
|
χους ην και εις χουν απελεύση Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2005-04-03 14:37:43 GMT) -------------------------------------------------- \"Χους ην και εις χουν απελεύσητω\". Thank you all... |
| |