consummation

Greek translation: ολοκλήρωση του γάμου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consummation
Greek translation:ολοκλήρωση του γάμου
Entered by: Kamal Idkaidek

22:06 Oct 19, 2021
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Religion / Sharia
English term or phrase: consummation
Irrevocable minor divorce after consummation in return for total waiving of matrimonial rights.

Δεν βρήκα κανένα αποτέλεσμα στην ανζήτηση και δεν έχω ιδέα πως να το αποδώσω.
Kamal Idkaidek
Local time: 23:31
ολοκλήρωση του γάμου
Explanation:
Η σημασία του όρου και η χρήση του “divorce after consummation” σε συγκεκριμένο πολιτιστικό συγκείμενο φαίνεται στα ευρήματα:
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="divorce ...

Ο αντίστοιχος όρος στα ελληνικά είναι «ολοκλήρωση του γάμου».
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="ολοκλήρω...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:31
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ολοκλήρωση του γάμου
Nick Lingris
5ολοκλήρωση / συντέλεση / εκπλήρωση
Anastasia Kalantzi
3συνεύρεση
Tzoanna Karanika


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
συνεύρεση


Explanation:
In many traditions and statutes of civil or religious law, the consummation of a marriage, often called simply consummation, is the first (or first officially credited) act of sexual intercourse between two people - example from Wikipedia.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Consummation
Tzoanna Karanika
Switzerland
Local time: 22:31
Meets criteria
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ολοκλήρωση του γάμου


Explanation:
Η σημασία του όρου και η χρήση του “divorce after consummation” σε συγκεκριμένο πολιτιστικό συγκείμενο φαίνεται στα ευρήματα:
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="divorce ...

Ο αντίστοιχος όρος στα ελληνικά είναι «ολοκλήρωση του γάμου».
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="ολοκλήρω...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 21:31
Meets criteria
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 60
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Kalantzi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ολοκλήρωση / συντέλεση / εκπλήρωση


Explanation:
It is the fulfiilment, the bringing to completion. And in this case of a mariage, we can figure out what exactly should mean by the consummation.
And by trying to translate it in greek, perhaps I should say like this : Αμετάκλητο διαζύγιο δευτερεύουσας σημασίας μετά την ολοκλήρωση επειδή παραιτήθηκε τελείως από τα συζυγικά δικαιώματα (;).

--------------------------------------------------
Note added at 12 ώρες (2021-10-20 10:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

requirements

Example sentence(s):
  • There is no proof of consummation of the requeriments.
  • The consummation of the project came just in time.
Anastasia Kalantzi
Greece
Local time: 23:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search