GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Jul 27, 2006 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caro Maucher Germany Local time: 17:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | ich helfe Dir gern |
| ||
4 +2 | stehe zu Deiner Verfügung |
| ||
4 +1 | zu Diensten sein |
| ||
4 +1 | zu diensten |
|
zu Diensten sein Explanation: is how I would put it - search the html-reference below.... Reference: http://www.styber.de/content_aerzte.php?ID_aerzte=123 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stehe zu Deiner Verfügung Explanation: Variante: stehe ich Dir zu Diensten |
| |||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
6 mins confidence: peer agreement (net): +9
|