Apr 29 11:34
1 mo ago
35 viewers *
English term

Summons and complaint

English to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Familiensache Adoption
FINAL ORDER OF ADOPTION
This matter came to be heard before this Court on September 11, 2017 pursuant to a Summons and Complaint filed with this Court on May 26, 2017.

Ladung und Beschwerde?
Proposed translations (German)
4 +2 Ladung und Klageschrift

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Ladung und Klageschrift

Complaint ist die Klage oder Klageschrift (nicht Beschwerde)
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : in England & Wales: complaint = plaint e.g. plaint fee/ in Scotland: action brought https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-general/856...
5 mins
agree Leo Titei : The equivalent of "Summons" in German is "Ladung" (requests from the authorities (e.g. the court, the public prosecutor's office or the police) to appear at a certain place on a certain date). The equivalent of "Complaint" is "Klage"
21 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search