GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 May 4, 2006 |
English to French translations [PRO] Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nina Khmielnitzky Canada Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | poursuivent leur proie |
| ||
3 | ...fendent les eaux à la poursuite d'une proie... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
poursuivent leur proie Explanation: Votre intuition était bonne. C'est comme de dire "to run after someone", en langage oral on dirait qu'on court après, mais c'est en fait une poursuite. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...fendent les eaux à la poursuite d'une proie... Explanation: Vous aviez raison krystrad. -------------------------------------------------- Note added at 2 days2 hrs (2006-05-06 15:48:37 GMT) -------------------------------------------------- ..."fondre sur une proie" n'est pas loin.... -------------------------------------------------- Note added at 2 days2 hrs (2006-05-06 15:56:19 GMT) -------------------------------------------------- "flash", visuellement évoque la rapidité de la foudre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.