Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
linings
French translation:
stries / lignes
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Nov 14, 2018 13:48
5 yrs ago
English term
linings
English to French
Tech/Engineering
Patents
(in a patent) system for detecting defects in painting of components of motor-vehicle bodies
In the case of monitoring painting quality of motor-vehicle bodies, there still arises the need of detecting various types of vehicle body painting defects, substantially classifiable in three categories: small defects, such as for example small spots, medium defects, such as for example "orange peel" effects, and large defects, such as for example paint dripping on the edges of the vehicle body. Regardless of the dimensions thereof, the
defects may also be of various types: scratches, linings, peeling, alteration or absence of colour etc.
defects may also be of various types: scratches, linings, peeling, alteration or absence of colour etc.
Proposed translations
(French)
4 +1 | stries / lignes | FX Fraipont (X) |
5 -1 | des dépôts | Marcombes (X) |
Change log
Nov 23, 2018 09:46: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
stries / lignes
Making of lines in the paint
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
-1
5 hrs
des dépôts
de peinture par exemple, ou les éraflures ou l'écaillage.
Terme fréquemment rencontré dans des contrats relatifs à des véhicules.
Terme fréquemment rencontré dans des contrats relatifs à des véhicules.
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: There is nothing about 'lining' that in any way suggests a 'dépôt' etc. 'éraflure' (scoring) and 'écaillage' (flaking) both suggest a more physical defect than would appear to be the case here. / "LE"quel dictionnaire ?
1 hr
|
linings: dépôts (vérifié dans le dictionnaire); peelings:écaillage; scratches: éraflures
|
Something went wrong...