GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Aug 5, 2008 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / film genres | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sébastien Ricciardi France Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
\" childcult and con-art\" du culte de l'enfant et de l'art de l'arnaque Explanation: suggestion Reference: http://www.lookingforlewiscarroll.com/childcult.html Reference: http://www.lookingforlewiscarroll.com/Cult.html |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
1969 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|