ack

Dutch translation: bevestiging

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ack
Dutch translation:bevestiging
Entered by: Bram Poldervaart

07:31 Oct 5, 2023
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / transportvoertuig
English term or phrase: ack
Device state lamps (from top to bottom):
blue = Manual Mode, green = Automatic mode, Black = unknown
grey = no order, yellow = order waitingIrunning, red = order got negative ack from device
red = device has an error, green = device all OK
Bram Poldervaart
Local time: 01:25
bevestiging
Explanation:
'ack' is een algemeen gebruikelijke afkorting voor 'acknowledge', 'nack' voor 'not acknoeledged' of ook wel 'negative acknowledgement'
Selected response from:

Ronald van Riet
Local time: 01:25
Grading comment
Dank je
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bevestiging
Ronald van Riet
4Kwitering
Thomas Lof


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bevestiging


Explanation:
'ack' is een algemeen gebruikelijke afkorting voor 'acknowledge', 'nack' voor 'not acknoeledged' of ook wel 'negative acknowledgement'

Ronald van Riet
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dank je

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roeland
9 mins

agree  Michael Beijer
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kwitering


Explanation:
Bram ! Ack is de afkorting voor acknowleding of acknowledgment.

In generieke teksten te vertalen als 'bevestiging'; in technische teksten als 'kwitering'.

Het gaat daarbij op een positieve (of soms negatieve) melding dat bijvoorbeeld een toegezonden signaal, melding of bericht, goed en foutloos is ontvangen. Vergelijk maar de kwitantie voor een succesvol verlopen betaaltransactie.

In technische teksten mag een term (zoals bevestigen) maar een enkele eenduidige betekenis hebben. Daarbij past 'bevestigen' in het rijtje termen als:
- monteren - mechanisch samenbouwen van machinedelen
- installeren - monteren plus aansluiten van de energievoorzieningen (je breidt de montage dus uit tot een installatie)
- bevestigen - onderling verbinden van machinedelen
- fixeren - onwrikbaar, onbeweeglijk verbinden van machinedelen
- arrêteren - vastzetten (of soms vergrendelen in de zin van blokkeren)

In het door jouw geschetste voorbeeld van statusmeldingen van voorzieningen ('devices') gaat het dus om een (kennelijk niet foutloos of onverminkt) ontvangen opdracht, waardoor dus een negatieve kwiteermelding wordt teruggegeven aan de afzender van die opdracht.

Thomas Lof
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search