Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

algemene titel

Italian translation: titolo universale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:algemene titel
Italian translation:titolo universale
Entered by: Kira Laudy

19:55 Oct 15, 2009
Dutch to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / statuto
Dutch term or phrase: algemene titel
contesto:
de vorige leden gelden niet voor aandelen die de vennootschap onder algemene titel verkrijgt

GIA
ciao
Kira
Kira Laudy
Netherlands
Local time: 17:07
titolo universale
Explanation:
De uitdrukking is "a titolo universale".

In het Frans: "a titre universel" (Juridisch Woordenboek Ned.-Frans van het Asser Instituut).

a titre universel = a titolo universale (Dizionario giuridico francese-italiano di Giovanni Tortora).
Selected response from:

J.G. Dekker
Local time: 17:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1titolo universale
J.G. Dekker


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
titolo universale


Explanation:
De uitdrukking is "a titolo universale".

In het Frans: "a titre universel" (Juridisch Woordenboek Ned.-Frans van het Asser Instituut).

a titre universel = a titolo universale (Dizionario giuridico francese-italiano di Giovanni Tortora).


J.G. Dekker
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 88
Grading comment
grazie
Notes to answerer
Asker: come immaginavo, grazie ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierangelo Sassi
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search