Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
kořenová čistírna
English translation:
root zone wastewater treatment plant
Added to glossary by
Scott Evan Andrews
Jun 9, 2010 08:57
13 yrs ago
1 viewer *
Czech term
kořenová čistírna
Czech to English
Tech/Engineering
Environment & Ecology
about the green town of HOSTĚTÍN
from phrase:
"odpadní vodu čistí rostliny v kořenové čistírně"
thank you!
from phrase:
"odpadní vodu čistí rostliny v kořenové čistírně"
thank you!
Proposed translations
(English)
4 +1 | root zone wastewater treatment plant | Ivan Šimerka |
4 | root water treatment plant | Kateřina Suchánková |
4 | constructed wetland(s) | Martin Janda |
4 | reed-bed sewage treatment plant | Milada Major |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
root zone wastewater treatment plant
Peer comment(s):
agree |
jankaisler
: nemusí to být jen rákos ..
3 hrs
|
Jak jsi přišel na rákos? Druh rostlin není vůbec rozhodující!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
8 mins
11 mins
constructed wetland(s)
That's what my Cesko-anglicky slovnik ekologie a zivotniho prostredi suggests. And there are quite a number of Google hits too.
The dico offers more suggestions - please let me know if this one does not work for you.
The dico offers more suggestions - please let me know if this one does not work for you.
16 mins
reed-bed sewage treatment plant
This is an official title as used in the Ecological Institute of Hostetin + it corresponds to the terminology used on UK sites (check the enclosed link).
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/czech_to_english/environment_ecolo...
But feel free to go into a different term if there's any.