Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

срязана стрелка

English translation:

sheared (switch)point

Added to glossary by natasha stoyanova
Nov 19, 2008 14:30
15 yrs ago
Bulgarian term

срязана стрелка

Bulgarian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Something to do with the points going wrong.
Change log

Dec 1, 2008 08:49: natasha stoyanova Created KOG entry

Discussion

Mark Cole (asker) Nov 19, 2008:
Not very much. It is from a list of things that can go wrong with railway lines.
Andrei Vrabtchev Nov 19, 2008:
can you pls provide more context?

Proposed translations

16 hrs
Selected

sheared (switch)point

http://www.google.bg/search?hl=en&q=sheared switch point&btn...

in fact, it stands for 'the point arm/rail not returning back to starting position
depending on the text, you may use 'non-responding', or the explanation given above
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. "Sheared "usually refers to the physical property of the rails, rather than something getting stuck, but your explanation was very helpful. "Points failure" is the term I hear usually on the radio, but that is more general."
+1
1 hr

broken/truncated point (UK)/switch (US)

Points (Turnouts or Switches)

Railway turnoutsMain article: Railroad switch
Points (UK) or switches (US), technically known as turnouts, are the means of directing a train onto a diverging section of track, for example, a siding, a branch line, or a parallel running line. Laid similar to normal track, a point typically consists of a frog (common crossing), check rails and two switch rails. The switch rails may be moved left or right, under the control of the signalling system, to determine which path the train will follow.
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : I'd think this is the most neutral rendition of the original term.
1 day 6 hrs
thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search