Mar 14, 2005 11:35
19 yrs ago
Italian term
prezzemolare
Italian to Spanish
Other
Linguistics
Le persilleuses sono quelle che «prezzemolano»! Si chiamano «lezioni d’inglese» gli incontri sado-maso
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | ponen un toque sensual/picante | Sonia López Grande |
5 | perejil | Pilar Eusamio |
3 | dar sabor / embellecen | Mariana Perussia |
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
ponen un toque sensual/picante
ponen un toque sensual/picante
persilleuse es un término francés que significa prostituta (pero evidentemente es mucho más vulgar). Lo que se hace es un juego de palabras puesto que persilleuse viene de persil (perjil) y en italiano se dice que "prezzemolano" (que también viene de perejil). Me temo que el juego de palabras con "perejil" no se puede mantener pero yo diría "que ponen un toque sensual o picante" que mantiene también esa reminiscencia culinaria. En realidad se refiere al ambiente que crean, a la atmósfera de sensualidad.
;-)
persilleuse es un término francés que significa prostituta (pero evidentemente es mucho más vulgar). Lo que se hace es un juego de palabras puesto que persilleuse viene de persil (perjil) y en italiano se dice que "prezzemolano" (que también viene de perejil). Me temo que el juego de palabras con "perejil" no se puede mantener pero yo diría "que ponen un toque sensual o picante" que mantiene también esa reminiscencia culinaria. En realidad se refiere al ambiente que crean, a la atmósfera de sensualidad.
;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mille grazie! era proprio quello che volevo sapere!
"
10 mins
perejil
Declined
prezzemolo es perejil, prezzemolare condimentar con el perejil
Comment: "mi serve il senso di "prezzemolare" riferito a delle ragazze..."
35 mins
dar sabor / embellecen
Podría ser que ellas son la que le dan sabor, embellecen un lugar o una situación
Something went wrong...