Mar 14, 2005 11:35
19 yrs ago
Italian term

prezzemolare

Italian to Spanish Other Linguistics
Le persilleuses sono quelle che «prezzemolano»! Si chiamano «lezioni d’inglese» gli incontri sado-maso

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

ponen un toque sensual/picante

ponen un toque sensual/picante

persilleuse es un término francés que significa prostituta (pero evidentemente es mucho más vulgar). Lo que se hace es un juego de palabras puesto que persilleuse viene de persil (perjil) y en italiano se dice que "prezzemolano" (que también viene de perejil). Me temo que el juego de palabras con "perejil" no se puede mantener pero yo diría "que ponen un toque sensual o picante" que mantiene también esa reminiscencia culinaria. En realidad se refiere al ambiente que crean, a la atmósfera de sensualidad.

;-)
Peer comment(s):

agree Egmont
5 hrs
gracias ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mille grazie! era proprio quello che volevo sapere! "
10 mins

perejil

Declined
prezzemolo es perejil, prezzemolare condimentar con el perejil
Something went wrong...
Comment: "mi serve il senso di "prezzemolare" riferito a delle ragazze..."
35 mins

dar sabor / embellecen

Podría ser que ellas son la que le dan sabor, embellecen un lugar o una situación
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search