Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

боровинка (листа от боровинки)

Russian translation:

черника, брусника, голубика; листья черники, брусники, голубики

Added to glossary by Lale
Oct 1, 2004 09:24
19 yrs ago
Bulgarian term

боровинка (листа от боровинки)

Bulgarian to Russian Other Botany
Входит в состав чая "Алпинист - Билков чай"

Proposed translations

+1
4 hrs
Bulgarian term (edited): ��������� (����� �� ���������)
Selected

черника, брусника, голубика; листья черники, брусники, голубики

Има 3 основни вида боровинка - черна (Vaccinum myrtillus L.) - черника; синя (Vaccinum uliginosum L.) - голубика; червена (Vaccinum vitis-idaea L.) - брусника. Източник: Речник на названията на лечебните растения, 1987, Медицина и физкултура, София, сверено със Словарь лекарственных растений, лат.-англ.-нем.-рус., 1999, Руссо, Москва. Има един четвърти вид - кавказка боровинка, който у нас е ендемит в Родопите. В момента работа по превода на статия за нея. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs 2 mins (2004-10-03 08:26:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Кавказката боровинка е разпространена в Странджа.
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, этот ответ наиболее корректный. НО! Я нашла страницу с этими чаями: http://www.bioprogramme.net/en/tea.htm, здесь чай с таким же составом и картинкой на коробке, только называется "Турист", а не "Алпинист", так вот судя по англоязычной версии странички, имеется в виду все же черника (bilberry)!"
-1
11 mins
Bulgarian term (edited): ��������� (����� �� ���������)

черника (листья черники)

черника (листья черники)

БСК
... 0812904000. Боровинки (плодове от вида Vaccinium myrtillus). ...
сухи тестени листа от брашно, скорбяла или ...
b2b.bia-bg.com/index.asp?i=t1519&l=1

Справочник травянистых растений Московской области
Справочник травянистых растений Московской области
ЧЕРНИКА - Vaccinium myrtillus (L.)
www.lesis.ru/herbbook/vidy/t-vaccinium-myrtillus.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 57 mins (2004-10-01 20:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

Чай с листьями черники:
Медицина и здоровье: Фиточаи - купить на торговом портале Shopping.ru
Чай Колодец жизни (лист черники,ромашка,липа,мелисса) 20 пак.
Чай Лист черники 40 гр.
www.shoping.ru/offers.asp?id=E19272BAF3C84296AB9082937554F4...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 57 mins (2004-10-01 20:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

КОЛЬЦО СИБИРИ-1 Состав: Чай индийский черный байховый листовой - 75%, листья черники - 10%, листья земляники - 5%, плоды земляники - 5%, корень ...
КОЛЬЦО СИБИРИ-2 Состав: Чай индийский черный байховый листовой - 75%, листья черники - 10%, плоды малины - 5%, корень одуванчика - 5%, плоды рябины ...
www.nsk.su/~dias/tee-opisDias.htm


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 57 mins (2004-10-01 20:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

Лекарственные растения: Черника обыкновенная
Чай из листьев черники применяют при поносе, а кроме того - при кашле, желудочных заболеваниях, слабости мочевого пузыря, кожных болезнях (особенно ...
... легких воспалениях слизистой оболочки ротовой полости, то применение чая из листьев черники категорически отклоняет из-за риска отравления при высокой ...
www.medicina.kharkov.ua/herbal/cherni.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 1 min (2004-10-01 20:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

Людвигу:

Из-за чего мы вообще спорим? Вы ведь уже сами убедились, что словарь дает НЕ (СОВСЕМ) ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. Разве нет?
Peer comment(s):

disagree Ludwig Chekhovtsov : Брусника - Vaccinium Vitis-ideae L. Имеет значение не то, что указано в случайно найденной ссылке, а то, что имеется в виду в контексте. А второй (т.е. третий) ответ подтверждает мой ответ в такой же мере, как и Ваш.
2 hrs
Брусника - Vaccinium Vitis-ideae L. Тем не менее еще один ответ подтверждает МОЙ ответ, а не Ваш. Так зачем-же Вы ставите мне дисэгри?/Моя ссылка не случайно найдена, а целеустремленно.Ваш ответ мой ни в коей степени КОРРЕКТНО не опровергает. Разве нет?
Something went wrong...
-1
1 hr
Bulgarian term (edited): ��������� (����� �� ���������)

брусника

Болгарско-русский словарь, С.Б. Бернштейн, М., "Русский язык", 1986

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-10-01 11:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

Rambler-Здоровье: Образ жизни. Чай пей ...
... Чтобы травяной чай стал немного сладковатым, в ... смешать
листья брусники (4 части), траву ...
health.rambler.ru/articles/6796/ - 41k

Травяные взвары
... Брусничный чай.: листья брусники (70—80, доли указаны
в процентах), цикорий или морковь ...
www.homejungle.km.ru/Cook/tea/tea7.htm - 37k

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2004-10-01 12:30:55 GMT)
--------------------------------------------------

Брусника

Название на латыни:
Vaccinium Vitis-ideae L.

Болезни и воздействие:
почечнокаменная болезнь, подагра, сахарный диабет, усталость

Активные вещества:
вакциниин, сахара, каротин, витамин С, органические кислоты, гликозиды арбутин и гиперозид, свободный гидрохинон, дубильные вещества, салидрозид, родиолозид, кверцетин



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 58 mins (2004-10-01 14:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

Как оказалось в результате дополнительных изысканий, в Болгарском языке не два, а целых три вида боровинок:
Боровинка синя - Vaccinium uliginosum L. - голубика
Боровинка червена - Vaccinium vitis-idaea L. - брусника
Боровинка черна - Vaccinium myrtillus L. - черника
(см. ЗАКОН за лечебните растения
www.geocities.com/the_bulgarian_mountains/ V_pomosht_na_turista/Normativni_aktove/Spisak_Lecebni_Rastenija.htm)

Поэтому не надо винить словари, выбирая только из возможных в русском языке значений болгарского названия \"боровинка\". Важно, какое из этих значений подходит по смыслу контекста. А там сказано однозначно, что речь идет о травяном чае \"Альпинист\" (билков чай \"Алпинист\").

К сожалению, в представленном в Гугле составе чая \"Алпинист\", не уточняется, какая именно боровинка (синя, червена или черна) входит в его состав, то можно предположить, что и первая, и вторая и третья или их смеси. Однако в русском Гугле на брусничный и черничный чаи дается примерно равное количество ссылок, а на голубичный - нет. Таким образом, напрашивается вывод, что речь может идти как о бруснике, так и о чернике или об обеих вместе взятых:

Биопрограма
Алпинист
Състав: стрък мащерка, листа маточина, жълт кантарион, риган, листа от боровинки. Освежаващ билков чай, включващ едни от най ароматните билки у нас.
web.need.bg/evines/custom5.html - 25k

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 10 mins (2004-10-01 14:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение: \"... выбирая только ОДНО из возможных в русском языке значений ... \"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 27 mins (2004-10-01 20:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Юрию:

И я, и болгарский коллега Клюнчев вполне аргументированно показали, что болгарская боровинка может быть русской брусникой, голубикой или черникой. Это подтверждают наши ссылки на авторитетные словари и нормативные акты. И словари дают АБСОЛЮТНО ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ.

Остается узнать, листья какой именно боровинки входят в состав чая \"Алпинист\": синей (голубики), красной (брусники) или черной (черники). И только после этого можно говорить, чей ответ был правильным.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 29 mins (2004-10-01 20:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

А то, что ЧЕРНИКА - это Vaccinium myrtillus (L.), так ведь с этим никто не спорит, по-моему.
Peer comment(s):

disagree Jarema : Брусника - это Vaccinium vitisidaea L. В части наименований растений болг-рус словарь не всегда прав. Впрочем, та же беда и с немецко-болгарскими словарями./А что делать с латинскими названиями?/Откуда Вы знаете контекст? Вы этот чай сами составляли?
24 mins
В данном случае и словарь, и я - "мы оба правы". Дело в том, что в болгарском языке три вида боровинок: синя боровинка - голубика, червена боровинка - брусника и черна боровинка - черника. А чай "Алпинист" составлял не я, а Вы, судя по всему.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search