Apr 3, 2018 15:08
6 yrs ago
3 viewers *
French term

platine à la française

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Tous les gardes corps localisés en jardins intérieurs seront réalisés en atelier. Ils seront métallisés et thermolaqué. Ils seront fixés mécaniquement par platine à la française ou platine à l’anglaise selon étude de conception.

Definition
Système de garde-corps fixe à la française qui permet de se fixer sur acrotère béton ou plancher béton dépourvu d’un complexe d’étanchéité. Un avantage pour l’économie sur le coût d’achat des scellements et un outillage réduit pour faciliter la pose.

Discussion

chris collister Apr 3, 2018:
A clue for both: https://www.metalukit.fr/pieces-detachees-platines-de-sol-fr...
I suspect there may not be a direct translation, so some ingenuity may be required.

Proposed translations

16 mins

floor fixing base

On the basis of the refs. kindly provided by CC. above

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-04-03 15:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

See my anwer to your other question for some other options...
Something went wrong...
+1
19 hrs

floor-/deck-/surface-mounted bracket

I don't like the term "surface-mounted" because vertical surfaces are "surfaces" too, but that rather confusing term is often used.

https://www.balustradecomponents.co.uk/vertical-handrail-bra...

https://deksmartrailings.com/deksmart-post-options/
"1 ¾” and 2 ½” posts are available in surface mount or fascia mount styles."

Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : Je pense aussi
18 hrs
Merci Gilou
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search