Glossary entry

English term or phrase:

Currency Converter

Urdu translation:

کرنسی کنورٹر/زرمبادلہ گر

Added to glossary by Moazzam Ali
Dec 30, 2017 05:48
6 yrs ago
English term

Currency Converter

Non-PRO English to Urdu Marketing Advertising / Public Relations app translation
Please suggest the best Urdu translation for this tool called "Currency Converter" in English

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

کرنسی کنورٹر/زرمبادلہ گر

Transliteration کرنسی کنورٹر is better than translation, but if you want to use translation زرمبادلہ گر is best option.
Peer comment(s):

agree Ramesh Bhatt : زرِ مبادلہ is sufficient; it will convey the sense if it is a Vendor's Board
33 mins
Actually, زرِ مبادلہ alone stands for Exchange, not for currency converter. That's why I suggested زرمبادلہ گر. Thanks
agree Shikeb Shirazi : Agreed, it should be transliterated
40 mins
شکریہ جناب
agree Azhar Zafar
7 hrs
شکریہ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you So much, your answer was very helping to me"
22 hrs

موازنہ شرح زر مبادلہ، موازنہ زر مبادلہ

زر مبادلہ is a term which denotes currency that can be exchanged internationally with other currencies.

Currency converter apps apply the current rate i.e. شرح، of currency exchange and present a number which is essential a comparison, since no currency is actually being converted.

Because زر مبادلہ has the word "exchange" in it (to indicate that this currency can be exchanged with other international currencies at given rates), I would suggest using موازنہ (comparison) for the "conversion" concept, instead of repeating the exchange/convert terminology.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-12-31 04:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion is:
موازنہ کرنسی
Note from asker:
Thank you so much, Qudsia your answers are very intellectual!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search