May 14, 2017 16:58
7 yrs ago
English term

sure to be lots

Non-PRO English to German Bus/Financial Investment / Securities
Ein Kommentar zu Finanzbeiträgen in den sozialen Medien:

There are ***sure to be lots*** of different views on this article.

Stehe gerade irgendwie auf dem Schlauch, wie würdet ihr das verstehen?
Proposed translations (German)
3 +5 sicherlich viele
Change log

May 15, 2017 09:29: bluenoric changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Mair A-W (PhD), Thomas Pfann, bluenoric

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Bernd Albrecht May 14, 2017:
Welchen Teil von "Nein" hast Du nicht verstanden? There will surely be

lots of different views

concerning this article.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

sicherlich viele

Ich weiß auch nicht so ganz, wo das Problem ist, aber meine Interpretation ist

Es gibt sicherlich viele unterschiedliche Meinungen zu diesem Artikel...

gäbe "sicherlich" andere Übersetzungen, aber mal so als Beispiel

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-05-14 18:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch: Es gibt gewiss auch andere Meinungen zu diesem Thema. Etc. pp.
Peer comment(s):

agree Olaf Reibedanz
1 hr
agree nino0523 (X)
2 hrs
agree Daniel Gebauer
3 hrs
agree Thomas Pfann
13 hrs
agree dkfmmuc
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search