Jul 12, 2016 10:41
7 yrs ago
английский term
Medical Assistance is closed
английский => русский
Бизнес/Финансы
zzz Другая тематика zzz
Бюро слушаний и апелляций
Добрый день,
прошу помочь с переводом "Medical Assistance is closed...".
Встречается в следующем предложении:
The Appellant agrees to provide verification her Medical Assistance is closed in Massachusetts.
Апеллянт обязана представить документы, подтверждающие, что ...?
Заранее большое спасибо.
прошу помочь с переводом "Medical Assistance is closed...".
Встречается в следующем предложении:
The Appellant agrees to provide verification her Medical Assistance is closed in Massachusetts.
Апеллянт обязана представить документы, подтверждающие, что ...?
Заранее большое спасибо.
Proposed translations
(русский)
4 +2 | см. | Natalie |
4 | Вам отказано в медицинской страховке Medicaid | Larisa Horback |
3 -1 | данная медицинская страховка была заключена | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
37 мин
Selected
см.
Medical Assistance - это программа субсидированной медицинской помощи. В переводе лучше всего писать так:
программа субсидированной медицинской помощи Medical Assistance
Что касается "closed", то чтобы понять о чем речь, необходим более широкий контекст, но вы можете и сами сориентироваться по тексту. Вариант перевода может быть таким:
обслуживание по программе субсидированной медицинской помощи Medical Assistance
Или возможно, апеллянт подавал апелляцию также в Массачусеттсе, тогда требуется предоставить документы, подтверждающие, что рассмотрение в Массачусеттсе закрыто.
Словом, сориентируйтесь по тексту, что именно имеется в виду в данном случае.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-12 11:58:37 GMT)
--------------------------------------------------
Да, тогда так - чтобы не начислялось дважды :-)
программа субсидированной медицинской помощи Medical Assistance
Что касается "closed", то чтобы понять о чем речь, необходим более широкий контекст, но вы можете и сами сориентироваться по тексту. Вариант перевода может быть таким:
обслуживание по программе субсидированной медицинской помощи Medical Assistance
Или возможно, апеллянт подавал апелляцию также в Массачусеттсе, тогда требуется предоставить документы, подтверждающие, что рассмотрение в Массачусеттсе закрыто.
Словом, сориентируйтесь по тексту, что именно имеется в виду в данном случае.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-12 11:58:37 GMT)
--------------------------------------------------
Да, тогда так - чтобы не начислялось дважды :-)
Note from asker:
Спасибо, Natalie. |
Спасибо Вам за развернутый ответ. Скорее всего, речь идет о том, что Апеллянт ранее получал льготы в штате Массачусеттс, а теперь намерен получать их в другом штате. Далее по тексту идет"...if the above mentioned verification is received by the CAO of XXX State, CAO will complete a determination of the Appellant’s eligibility for Medical Assistance benefits". Т.е. надо вначале доказать, что льготы в другом штате больше не начисляются. Спасибо еще раз. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
25 мин
данная медицинская страховка была заключена
...
Note from asker:
Спасибо, Erika. |
6 час
Вам отказано в медицинской страховке Medicaid
Medicaid, also called Medical Assistance, is a program that pays the medical bills of certain needy and low-income individuals. It is administered by the state and pays medical bills with Federal and state funds.
Note from asker:
lhorback, спасибо. |
Something went wrong...