Jul 6, 2016 11:04
7 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
mano piena
Spanish to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Especificaciones técnica
Tessuto bielastico molto pesante, morbido e confortevole, dal panneggio dritto e mano piena.
No consigo entender el "panneggio dritto" y la "mano piena"
panneggio dritto puede ser pliegue doble? aunque no veo mucho sentido...
la mano piena me supera.....
gracias
No consigo entender el "panneggio dritto" y la "mano piena"
panneggio dritto puede ser pliegue doble? aunque no veo mucho sentido...
la mano piena me supera.....
gracias
Proposed translations
(Italian)
4 | caída recta y manga larga | Marta García |
References
Mano | Luca Gentili |
Proposed translations
92 days
caída recta y manga larga
Panneggio dritto ---> caída recta (questo è sicuro)
Mano piena ---> manga larga o manga completa ( a veces cuando la traducción viene del inglés aparece escrito así... de full hand)
Espero q te ayude
Mano piena ---> manga larga o manga completa ( a veces cuando la traducción viene del inglés aparece escrito así... de full hand)
Espero q te ayude
Note from asker:
Gracias Mgg, hace ya mucho que pedí la ayuda... de todas formas muchas gracias y lo tendré en cuenta para el futuro |
Reference comments
4 hrs
Reference:
Mano
"Mano in ambito tessile è il termine tecnico con cui si indica: sofficità, morbidezza e voluminosità valutate come la sensazione al tatto data da un tessuto[1], da una maglina o da un filato."
Tra gli esempi però non c'è "piena", potrebbe coincidere con "voluminosa", "gonfia" o "sostenuta"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-07-06 15:10:18 GMT)
--------------------------------------------------
dal vocabolario treccano online:
11.
Nell’industria tessile, il termine, accompagnato da un appropriato qualificativo, indica il complesso delle proprietà qualitative di un tessuto, spec. per abbigliamento, che lo rendono atto per un uso piuttosto che per un altro e che sono valutabili essenzialmente al tatto (per es., di un tessuto con filati ad alta torsione si dice che ha una m. sostenuta rispetto a un altro con filati a bassa torsione; di un tessuto fatto con fibre poliestere, che sono piuttosto rigide, si dice che ha una m. rigida, e così via).
http://www.treccani.it/vocabolario/mano/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-07-06 15:12:45 GMT)
--------------------------------------------------
PS: ovviamente il vocabolario è "Treccani" :)
la citazione iniziale invece è da Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Mano_(tessitura))
Tra gli esempi però non c'è "piena", potrebbe coincidere con "voluminosa", "gonfia" o "sostenuta"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-07-06 15:10:18 GMT)
--------------------------------------------------
dal vocabolario treccano online:
11.
Nell’industria tessile, il termine, accompagnato da un appropriato qualificativo, indica il complesso delle proprietà qualitative di un tessuto, spec. per abbigliamento, che lo rendono atto per un uso piuttosto che per un altro e che sono valutabili essenzialmente al tatto (per es., di un tessuto con filati ad alta torsione si dice che ha una m. sostenuta rispetto a un altro con filati a bassa torsione; di un tessuto fatto con fibre poliestere, che sono piuttosto rigide, si dice che ha una m. rigida, e così via).
http://www.treccani.it/vocabolario/mano/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-07-06 15:12:45 GMT)
--------------------------------------------------
PS: ovviamente il vocabolario è "Treccani" :)
la citazione iniziale invece è da Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Mano_(tessitura))
Note from asker:
grazie luca, infatti è quello di "piena" assieme a mano quello che mi porta fuori strada |
Discussion