Jan 8, 2016 12:57
8 yrs ago
Hungarian term
természeti érték
Hungarian to English
Science
Botany
Keresem a fenti kifejezés angol nyelvű megfelelőjét, mely a következő mondatban található: ,,A természeti érték közé sorolhatók azok a Fagetalia fajok is, amelyek elsősorban hegy- és dombvidéki tájainkon honosak, míg az Alföldön igen ritkák (...)."
A mondat egy klasszikus ökológiai/temészetvédelmi szemléletű szakcikkben található.
A mondat egy klasszikus ökológiai/temészetvédelmi szemléletű szakcikkben található.
Proposed translations
(English)
3 +1 | natural values / natural treasures | András Veszelka |
5 +1 | natural asset | JANOS SAMU |
Proposed translations
+1
4 mins
Hungarian term (edited):
természeti értékek
Selected
natural values / natural treasures
Két lehetőség
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
: natural treasures, mert igazándiból a természeti kincsre gondol
4 hrs
|
Köszönöm!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
+1
2 hrs
natural asset
Itt az értéket az asset szóval fordítanám, mert ez azt is kifejezi, hogy ez egy maradandó értéket képvisel és ökológiai szövegekben használatos.
Example sentence:
Although Queensland is a state rich in biodiversity, many of its natural assets have declined to the point that they are now threatened with extinction.
Peer comment(s):
agree |
soproni70
2 hrs
|
Köszönöm
|
|
disagree |
Impact Language
: If you look at the way "assets" is used in the example you quote from the net, it is not the same concept. You can't really talk about a flower as being a natural "asset", which is used to refer to s.t. bigger, e.g. forests or wetlands.
20 hrs
|
When you talk about species of a tree it is an asset, especially when it forms forests. See here: http://www.jstor.org/stable/3237367?seq=1#page_scan_tab_cont...
|
|
agree |
Ildiko Santana
60 days
|
Köszönöm
|
Discussion