This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 21, 2012 09:41
11 yrs ago
1 viewer *
English term

drenches

English to French Science Agriculture
"the feasibility of insecticide and biopesticides applications/drenches to sprout fields to reduce fly emergence"

Merci !

Proposed translations

+1
6 mins

bassinages/mouillages

Termium

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-06-21 09:48:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bonsaiclublorraine.fr/index.php/glossaire?id=10
Peer comment(s):

agree Chris Luka
54 days
Something went wrong...
11 mins

trempages

Linguee: Rhapsody ASO peut être utilisé pour des plantes ornementales en serre ou à l'extérieur, sous forme de bassinage ou de trempage du sol.
uap.ca
Something went wrong...
39 mins

mouillage des racines

"Prestop® est une poudre mouillable emballée dans un sachet résistant à l'humidité. Prestop® doit être mélangé à l'eau et appliqué selon une des 3 méthodes suivantes:

Incorporation au substrat
Mouillage des racines (drench)
Pulvérisation foliaire

Prestop® doit être appliqué en prévention. Répéter les applications au sol toutes les 3 à 6 semaines. Adopter l'intervalle le plus court lorsque l'incidence de la maladie est modérée ou élevée. Pour la répression des maladies foliaires, répéter les applications toutes les 3 à 4 semaines."
http://www.plantprod.com/ProductDetails/tabid/332/language/f...
Something went wrong...
+1
1 hr

arrosages au pied

des champs ensemencés, par opposition à "applications" qui sous-entend une application foliaire
Peer comment(s):

agree Hélène ALEXIS
4 hrs
merci beaucoup
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search