Glossary entry (derived from question below)
May 25, 2012 01:36
12 yrs ago
1 viewer *
English term
KP
English to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Context = Drawings for a urea plant
Sentence:
**KP** BOILER FEED WATER PUMP
My question is as to KP in Spanish
Can it be "very high pressure" = muy alta presión? If this is right, where does the K stand from?
THK!
Sentence:
**KP** BOILER FEED WATER PUMP
My question is as to KP in Spanish
Can it be "very high pressure" = muy alta presión? If this is right, where does the K stand from?
THK!
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | KP | slothm |
4 | typo? | Clarisa Moraña |
Change log
Jun 8, 2012 11:43: slothm Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
KP
No se traduce, es una marca de bomba.
"Bomba KP para la alimentación de agua de caldera".
http://www.google.com.uy/url?sa=t&rct=j&q=kp pump&source=web...
The KP Series of pump is the newest addition to our rapidly expanding product line. The product is a variable displacement, axial piston pump and is a natural ...
http://www.google.com.uy/url?sa=t&rct=j&q=kp pump&source=web...
With so many configurations possible, you can be sure to find the perfect solution with a customized. KP pump.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-05-25 11:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
Careful, uppercase for "KP".
"Bomba KP para la alimentación de agua de caldera".
http://www.google.com.uy/url?sa=t&rct=j&q=kp pump&source=web...
The KP Series of pump is the newest addition to our rapidly expanding product line. The product is a variable displacement, axial piston pump and is a natural ...
http://www.google.com.uy/url?sa=t&rct=j&q=kp pump&source=web...
With so many configurations possible, you can be sure to find the perfect solution with a customized. KP pump.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-05-25 11:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
Careful, uppercase for "KP".
Note from asker:
Thanks Slothm for yout time. I closed whitout grading, since he cliente confirmed KP was "very high pressure". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
typo?
Había enviado otra respuesta, que oculté por considerar que mi lectura fue rápida, por lo cual mi interpretación era incorrecta.
Si se trata de un error ortográfico, puede ser kPa, kilopascal. En este contexto sería más acertado que lo propuesto en mi respuesta anterior.
Saludos
Clarisa
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-05-25 01:54:46 GMT)
--------------------------------------------------
error tipográfico, sería más bien.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-05-25 01:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad es que se refiera a una bomba de marca Grundfos de la serie KP.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-05-25 02:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
¿KS? No, KP. No tengo la menor idea qué puede ser "KS". Tu ejemplo de acá dice KS, very high pressure steam... pero preguntaste "KP". ¡Ahora estoy confundida! :)
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-05-25 02:17:47 GMT)
--------------------------------------------------
KP vs HP... ¿y el cuadro tiene una comparación de las dos bombas? Fijate si el HP se usa para definir una serie de bombas (no asumas que se refiere a "horse power" o "high pressure", por ejemplo.) y en qué otros contextos se usan ambos términos.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2012-06-05 15:05:57 GMT)
--------------------------------------------------
No hay problema por el "grading". La intención era ayudar. Sin embargo, reitero que en tu ejemplo para "muy alta presión" escribiste "KS", (no "KP", que fue tu consulta específica): "Very high pressure steam(K.S)". No pareciera ser lo mismo. Saludos.
Si se trata de un error ortográfico, puede ser kPa, kilopascal. En este contexto sería más acertado que lo propuesto en mi respuesta anterior.
Saludos
Clarisa
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-05-25 01:54:46 GMT)
--------------------------------------------------
error tipográfico, sería más bien.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-05-25 01:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad es que se refiera a una bomba de marca Grundfos de la serie KP.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-05-25 02:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
¿KS? No, KP. No tengo la menor idea qué puede ser "KS". Tu ejemplo de acá dice KS, very high pressure steam... pero preguntaste "KP". ¡Ahora estoy confundida! :)
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-05-25 02:17:47 GMT)
--------------------------------------------------
KP vs HP... ¿y el cuadro tiene una comparación de las dos bombas? Fijate si el HP se usa para definir una serie de bombas (no asumas que se refiere a "horse power" o "high pressure", por ejemplo.) y en qué otros contextos se usan ambos términos.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2012-06-05 15:05:57 GMT)
--------------------------------------------------
No hay problema por el "grading". La intención era ayudar. Sin embargo, reitero que en tu ejemplo para "muy alta presión" escribiste "KS", (no "KP", que fue tu consulta específica): "Very high pressure steam(K.S)". No pareciera ser lo mismo. Saludos.
Example sentence:
El kilopascal (kPa) es una unidad de presión que equivale a 1 000 pascales
Reference:
Note from asker:
No creo que sea un typo porque se repite en varias páginas del documento |
¿Te refieres a que sea KS? Que si lo encontré como muy baja presión. Mira esto que encontré: http://es.scribd.com/doc/44680238/steam-piping-in-ammonia-plant-at-nfcl In ammonia plant they are using three types of steamsVery high pressure steam(K.S) Pr:103kg / cm 2 Temp:500ºc High pressure steam (H.S) Pr: 37kg/cm 2 Temp :370ºc Low pressure steam(L.S) Pr: 3.5kg/cm 2 Temp :145ºc |
Thanks Clarisa for your time. I closed whitout grading, since he cliente confirmed KP was "very high pressure". |
Discussion